Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Translation as a Form
A Centennial Commentary on Walter Benjamin's "The Task of the Translator"
Taschenbuch von Douglas Robinson
Sprache: Englisch

44,55 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 4-7 Werktage

Kategorien:
Beschreibung

This is a book-length commentary on Walter Benjamin's 1923 essay "Die Aufgabe des Übersetzers," best known in English under the title "The Task of the Translator." Divided into 78 passages, it is key reading for scholars and postgraduate students of translation, comparative literature, and critical theory.

This is a book-length commentary on Walter Benjamin's 1923 essay "Die Aufgabe des Übersetzers," best known in English under the title "The Task of the Translator." Divided into 78 passages, it is key reading for scholars and postgraduate students of translation, comparative literature, and critical theory.

Über den Autor

Douglas Robinson is Professor of Translating Studies at the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, and author or editor of 12 other Routledge books, including the recent Critical Translation Studies, Translationality, Priming Translation, and The Behavioral Economics of Translation, as well as the textbook Becoming a Translator and the anthology Western Translation Theory: From Herodotus to Nietzsche.

Inhaltsverzeichnis

Introduction

Passages, titles, and sections

Interlinears and paraphrases

Commentaries

Previous English translations

Commentary

References

Index

Details
Erscheinungsjahr: 2022
Genre: Allgemeine Lexika
Rubrik: Literaturwissenschaft
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9781032161389
ISBN-10: 1032161388
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Robinson, Douglas
Hersteller: Taylor & Francis Ltd (Sales)
Maße: 234 x 159 x 15 mm
Von/Mit: Douglas Robinson
Erscheinungsdatum: 05.07.2022
Gewicht: 0,335 kg
Artikel-ID: 121132592
Über den Autor

Douglas Robinson is Professor of Translating Studies at the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, and author or editor of 12 other Routledge books, including the recent Critical Translation Studies, Translationality, Priming Translation, and The Behavioral Economics of Translation, as well as the textbook Becoming a Translator and the anthology Western Translation Theory: From Herodotus to Nietzsche.

Inhaltsverzeichnis

Introduction

Passages, titles, and sections

Interlinears and paraphrases

Commentaries

Previous English translations

Commentary

References

Index

Details
Erscheinungsjahr: 2022
Genre: Allgemeine Lexika
Rubrik: Literaturwissenschaft
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9781032161389
ISBN-10: 1032161388
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Robinson, Douglas
Hersteller: Taylor & Francis Ltd (Sales)
Maße: 234 x 159 x 15 mm
Von/Mit: Douglas Robinson
Erscheinungsdatum: 05.07.2022
Gewicht: 0,335 kg
Artikel-ID: 121132592
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte