Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Nature in Translation
Japanese Tourism Encounters the Canadian Rockies
Taschenbuch von Shiho Satsuka
Sprache: Englisch

36,20 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Nature in Translation is an ethnographic exploration in the cultural politics of the translation of knowledge about nature. Shiho Satsuka follows the Japanese tour guides who lead hikes, nature walks, and sightseeing bus tours for Japanese tourists in Canada's Banff National Park and illustrates how they aspired to become local "nature interpreters" by learning the ecological knowledge authorized by the National Park. The guides assumed the universal appeal of Canada's magnificent nature, but their struggle in translating nature reveals that our understanding of nature-including scientific knowledge-is always shaped by the specific socio-cultural concerns of the particular historical context. These include the changing meanings of work in a neoliberal economy, as well as culturally-specific dreams of finding freedom and self-actualization in Canada's vast nature. Drawing on nearly two years of fieldwork in Banff and a decade of conversations with the guides, Satsuka argues that knowing nature is an unending process of cultural translation, full of tensions, contradictions, and frictions. Ultimately, the translation of nature concerns what counts as human, what kind of society is envisioned, and who is included and excluded in the society as a legitimate subject.
Nature in Translation is an ethnographic exploration in the cultural politics of the translation of knowledge about nature. Shiho Satsuka follows the Japanese tour guides who lead hikes, nature walks, and sightseeing bus tours for Japanese tourists in Canada's Banff National Park and illustrates how they aspired to become local "nature interpreters" by learning the ecological knowledge authorized by the National Park. The guides assumed the universal appeal of Canada's magnificent nature, but their struggle in translating nature reveals that our understanding of nature-including scientific knowledge-is always shaped by the specific socio-cultural concerns of the particular historical context. These include the changing meanings of work in a neoliberal economy, as well as culturally-specific dreams of finding freedom and self-actualization in Canada's vast nature. Drawing on nearly two years of fieldwork in Banff and a decade of conversations with the guides, Satsuka argues that knowing nature is an unending process of cultural translation, full of tensions, contradictions, and frictions. Ultimately, the translation of nature concerns what counts as human, what kind of society is envisioned, and who is included and excluded in the society as a legitimate subject.
Über den Autor
Shiho Satsuka is Associate Professor of Anthropology at the University of Toronto.
Inhaltsverzeichnis
Notes on Transliteration vii

Acknowledgments ix

Prologue. A Journey to Magnificent Nature . . . or Why Nature Needs to Be Understood in Translation 1

Introduction 9

1. Narratives of Freedom 39

2. Populist Cosmopolitanism 67

3. The Co-Modification of Self 95

4. Gender in Nature Neverland 122

5. The Interpretation of Nature 147

6. The Allure of Ecology 183

Epilogue. Found in Translation 213

Notes 223

Reference List 241

Index 255
Details
Erscheinungsjahr: 2015
Fachbereich: Allgemeines
Rubrik: Sozialwissenschaften
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Kartoniert / Broschiert
ISBN-13: 9780822358800
ISBN-10: 0822358808
Sprache: Englisch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Satsuka, Shiho
Hersteller: Duke University Press
Maße: 229 x 152 x 15 mm
Von/Mit: Shiho Satsuka
Erscheinungsdatum: 14.07.2015
Gewicht: 0,404 kg
Artikel-ID: 105224991
Über den Autor
Shiho Satsuka is Associate Professor of Anthropology at the University of Toronto.
Inhaltsverzeichnis
Notes on Transliteration vii

Acknowledgments ix

Prologue. A Journey to Magnificent Nature . . . or Why Nature Needs to Be Understood in Translation 1

Introduction 9

1. Narratives of Freedom 39

2. Populist Cosmopolitanism 67

3. The Co-Modification of Self 95

4. Gender in Nature Neverland 122

5. The Interpretation of Nature 147

6. The Allure of Ecology 183

Epilogue. Found in Translation 213

Notes 223

Reference List 241

Index 255
Details
Erscheinungsjahr: 2015
Fachbereich: Allgemeines
Rubrik: Sozialwissenschaften
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Kartoniert / Broschiert
ISBN-13: 9780822358800
ISBN-10: 0822358808
Sprache: Englisch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Satsuka, Shiho
Hersteller: Duke University Press
Maße: 229 x 152 x 15 mm
Von/Mit: Shiho Satsuka
Erscheinungsdatum: 14.07.2015
Gewicht: 0,404 kg
Artikel-ID: 105224991
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte