Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Englisch
, Deutsch
Originalsprache:
Englisch
20,00 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
DER TÄTOWIERTE MANN ist ein literarisches Produkt, das sich sehr frei auf eine Reihe von Interviews bezieht, die der Autor Peter Wortsman 1975 in Wien mit Zeugen und Überlebenden der schlimmsten Exzesse der westlichen Zivilisation durchgeführt hat. Wortsman hat dieses Material vom Band und aus der Erinnerung transkribiert, übersetzt und bearbeitet und war damit zugleich Sekretär mittleren Alters für sein 23-jähriges Ich, nahm den Faden dort auf, wo der junge Mann ihn verlor. Es war schmerzlich, den auf Band aufgenommenen Austausch wieder zu durchleben, schmerzlich wegen der gnadenlosen Direktheit seiner Gesprächspartner, aber ebenso wegen der Unzulänglichkeit des Autors, seiner Reaktionen und der langen Zeit, die er brauchte, um etwas daraus zu machen. Das Thema war einst ein Tabu, das man am liebsten gar nicht anrührte; doch inzwischen bekam es ein bleischweres Etikett, wurde idealisiert und auf ein Podest gehoben, von Scheinwerfern durchbohrt, zur moralischen Aufrüstung mit Fackeln beleuchtet, voller Ehrfurcht, die früher der Kreuzigung vorbehalten war, geradezu heiliggesprochen. Dieses Stück ist den Dingen gewidmet, die ungesagt blieben.
DER TÄTOWIERTE MANN ist ein literarisches Produkt, das sich sehr frei auf eine Reihe von Interviews bezieht, die der Autor Peter Wortsman 1975 in Wien mit Zeugen und Überlebenden der schlimmsten Exzesse der westlichen Zivilisation durchgeführt hat. Wortsman hat dieses Material vom Band und aus der Erinnerung transkribiert, übersetzt und bearbeitet und war damit zugleich Sekretär mittleren Alters für sein 23-jähriges Ich, nahm den Faden dort auf, wo der junge Mann ihn verlor. Es war schmerzlich, den auf Band aufgenommenen Austausch wieder zu durchleben, schmerzlich wegen der gnadenlosen Direktheit seiner Gesprächspartner, aber ebenso wegen der Unzulänglichkeit des Autors, seiner Reaktionen und der langen Zeit, die er brauchte, um etwas daraus zu machen. Das Thema war einst ein Tabu, das man am liebsten gar nicht anrührte; doch inzwischen bekam es ein bleischweres Etikett, wurde idealisiert und auf ein Podest gehoben, von Scheinwerfern durchbohrt, zur moralischen Aufrüstung mit Fackeln beleuchtet, voller Ehrfurcht, die früher der Kreuzigung vorbehalten war, geradezu heiliggesprochen. Dieses Stück ist den Dingen gewidmet, die ungesagt blieben.
Über den Autor
Peter Wortsman lebt als Autor in New York. Er ist Sohn österreichisch-
jüdischer Emigranten und wurde zweisprachig in Deutsch und Englisch erzogen.
Wortsman ist auch literarischer Übersetzer aus dem Deutschen ins Englische
von Chamisso, Gebrüder Grimm, Heine, E.T.A. Hoffmann, Kafka, Kleist, Musil,
und Mynona. Wortsman erhielt 1985 den Beard's Fund Short Story Award und 2008 den Geertje Potash-Suhr Prosapreis of the Society for Contemporary
American Literature in German. Er war Fulbright and Thomas J. Watson
Foundation Fellow, 2010 Holtzbrinck Fellow an der American Academy
in Berlin und im Sommer 2016 Stipendiat der Österreichischen Gesellschaft für Literatur in Wien. Seine Erzählungen wurden in den Zeitschriften MANUSKRIPTE, SCHREIBHEFT, CICERO, DIE WELT, DER TAGESSPIEGEL und DIE ZEIT veröffentlicht. Seine Interviews mit Überlebenden der Nazi Konzentrationslager sind zu finden in der "Peter Wortsman Collection of Oral History" im U.S. Holocaust Memorial Museum in Washington D.C.
jüdischer Emigranten und wurde zweisprachig in Deutsch und Englisch erzogen.
Wortsman ist auch literarischer Übersetzer aus dem Deutschen ins Englische
von Chamisso, Gebrüder Grimm, Heine, E.T.A. Hoffmann, Kafka, Kleist, Musil,
und Mynona. Wortsman erhielt 1985 den Beard's Fund Short Story Award und 2008 den Geertje Potash-Suhr Prosapreis of the Society for Contemporary
American Literature in German. Er war Fulbright and Thomas J. Watson
Foundation Fellow, 2010 Holtzbrinck Fellow an der American Academy
in Berlin und im Sommer 2016 Stipendiat der Österreichischen Gesellschaft für Literatur in Wien. Seine Erzählungen wurden in den Zeitschriften MANUSKRIPTE, SCHREIBHEFT, CICERO, DIE WELT, DER TAGESSPIEGEL und DIE ZEIT veröffentlicht. Seine Interviews mit Überlebenden der Nazi Konzentrationslager sind zu finden in der "Peter Wortsman Collection of Oral History" im U.S. Holocaust Memorial Museum in Washington D.C.
Details
Erscheinungsjahr: | 2024 |
---|---|
Genre: | Belletristik, Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
Originaltitel: | The Tattooed Man Tells All |
Inhalt: | 134 S. |
ISBN-13: | 9783962581640 |
ISBN-10: | 3962581642 |
Sprache: |
Englisch
Deutsch |
Originalsprache: | Englisch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Wortsmann, Peter |
Übersetzung: | Rausch, Karin |
Hersteller: | PalmArtPress |
Maße: | 210 x 125 x 17 mm |
Von/Mit: | Peter Wortsmann |
Erscheinungsdatum: | 20.03.2024 |
Gewicht: | 0,208 kg |
Über den Autor
Peter Wortsman lebt als Autor in New York. Er ist Sohn österreichisch-
jüdischer Emigranten und wurde zweisprachig in Deutsch und Englisch erzogen.
Wortsman ist auch literarischer Übersetzer aus dem Deutschen ins Englische
von Chamisso, Gebrüder Grimm, Heine, E.T.A. Hoffmann, Kafka, Kleist, Musil,
und Mynona. Wortsman erhielt 1985 den Beard's Fund Short Story Award und 2008 den Geertje Potash-Suhr Prosapreis of the Society for Contemporary
American Literature in German. Er war Fulbright and Thomas J. Watson
Foundation Fellow, 2010 Holtzbrinck Fellow an der American Academy
in Berlin und im Sommer 2016 Stipendiat der Österreichischen Gesellschaft für Literatur in Wien. Seine Erzählungen wurden in den Zeitschriften MANUSKRIPTE, SCHREIBHEFT, CICERO, DIE WELT, DER TAGESSPIEGEL und DIE ZEIT veröffentlicht. Seine Interviews mit Überlebenden der Nazi Konzentrationslager sind zu finden in der "Peter Wortsman Collection of Oral History" im U.S. Holocaust Memorial Museum in Washington D.C.
jüdischer Emigranten und wurde zweisprachig in Deutsch und Englisch erzogen.
Wortsman ist auch literarischer Übersetzer aus dem Deutschen ins Englische
von Chamisso, Gebrüder Grimm, Heine, E.T.A. Hoffmann, Kafka, Kleist, Musil,
und Mynona. Wortsman erhielt 1985 den Beard's Fund Short Story Award und 2008 den Geertje Potash-Suhr Prosapreis of the Society for Contemporary
American Literature in German. Er war Fulbright and Thomas J. Watson
Foundation Fellow, 2010 Holtzbrinck Fellow an der American Academy
in Berlin und im Sommer 2016 Stipendiat der Österreichischen Gesellschaft für Literatur in Wien. Seine Erzählungen wurden in den Zeitschriften MANUSKRIPTE, SCHREIBHEFT, CICERO, DIE WELT, DER TAGESSPIEGEL und DIE ZEIT veröffentlicht. Seine Interviews mit Überlebenden der Nazi Konzentrationslager sind zu finden in der "Peter Wortsman Collection of Oral History" im U.S. Holocaust Memorial Museum in Washington D.C.
Details
Erscheinungsjahr: | 2024 |
---|---|
Genre: | Belletristik, Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
Originaltitel: | The Tattooed Man Tells All |
Inhalt: | 134 S. |
ISBN-13: | 9783962581640 |
ISBN-10: | 3962581642 |
Sprache: |
Englisch
Deutsch |
Originalsprache: | Englisch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Wortsmann, Peter |
Übersetzung: | Rausch, Karin |
Hersteller: | PalmArtPress |
Maße: | 210 x 125 x 17 mm |
Von/Mit: | Peter Wortsmann |
Erscheinungsdatum: | 20.03.2024 |
Gewicht: | 0,208 kg |
Warnhinweis