Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Videodolmetschen im Gesundheitswesen
Dolmetschwissenschaftliche Untersuchung eines österreichischen Pilotprojektes
Taschenbuch von Ivana Havelka
Sprache: Deutsch

59,80 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Aktuell nicht verfügbar

Kategorien:
Beschreibung
Videodolmetschen im Gesundheitswesen ist ein neuer und innovativer Ansatz, der Sprachbarrieren in der Kommunikation zwischen Arzt und Patient abbaut und organisatorische Hürden reduziert. Er hat damit richtungsweisende Relevanz für die Entwicklung des technikgestützten Ferndolmetschens. Ivana Havelka stellt die Gegebenheiten des bilateralen konsekutiven Videodolmetschens in einem österreichischen Pilotprojekt vor. Ihre dolmetschwissenschaftliche Untersuchung bietet Einblicke in die Herausforderungen des Ferndolmetschens sowie in bisher wenig bekannte Dolmetschstrategien und gibt Impulse zur Erweiterung des Dolmetschkompetenzmodells. Neben dolmetschwissenschaftlichen Grundlagen zieht sie dazu interdisziplinäre Ansätze aus der Kommunikations- und der Bildwissenschaft heran.
Videodolmetschen im Gesundheitswesen ist ein neuer und innovativer Ansatz, der Sprachbarrieren in der Kommunikation zwischen Arzt und Patient abbaut und organisatorische Hürden reduziert. Er hat damit richtungsweisende Relevanz für die Entwicklung des technikgestützten Ferndolmetschens. Ivana Havelka stellt die Gegebenheiten des bilateralen konsekutiven Videodolmetschens in einem österreichischen Pilotprojekt vor. Ihre dolmetschwissenschaftliche Untersuchung bietet Einblicke in die Herausforderungen des Ferndolmetschens sowie in bisher wenig bekannte Dolmetschstrategien und gibt Impulse zur Erweiterung des Dolmetschkompetenzmodells. Neben dolmetschwissenschaftlichen Grundlagen zieht sie dazu interdisziplinäre Ansätze aus der Kommunikations- und der Bildwissenschaft heran.
Über den Autor
Ivana Havelka ist freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin, Lehrende am Postgraduate Center der Universität Wien sowie Dolmetschwissenschaftlerin mit Forschungsfokus auf Ferndolmetschen per Telefon- und Videoverbindung. Sie lebt und arbeitet in Wien.
Details
Erscheinungsjahr: 2018
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Reihe: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 96
Inhalt: 346 S.
33 farbige Illustr.
ISBN-13: 9783732904907
ISBN-10: 3732904903
Sprache: Deutsch
Herstellernummer: 90490
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Havelka, Ivana
Hersteller: Frank & Timme GmbH
Frank und Timme GmbH
TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 96
Maße: 210 x 148 x 19 mm
Von/Mit: Ivana Havelka
Erscheinungsdatum: 05.10.2018
Gewicht: 0,448 kg
Artikel-ID: 114669060
Über den Autor
Ivana Havelka ist freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin, Lehrende am Postgraduate Center der Universität Wien sowie Dolmetschwissenschaftlerin mit Forschungsfokus auf Ferndolmetschen per Telefon- und Videoverbindung. Sie lebt und arbeitet in Wien.
Details
Erscheinungsjahr: 2018
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Reihe: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 96
Inhalt: 346 S.
33 farbige Illustr.
ISBN-13: 9783732904907
ISBN-10: 3732904903
Sprache: Deutsch
Herstellernummer: 90490
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Havelka, Ivana
Hersteller: Frank & Timme GmbH
Frank und Timme GmbH
TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 96
Maße: 210 x 148 x 19 mm
Von/Mit: Ivana Havelka
Erscheinungsdatum: 05.10.2018
Gewicht: 0,448 kg
Artikel-ID: 114669060
Warnhinweis