Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
33,10 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 1-2 Wochen
Kategorien:
Beschreibung
Der Begriff des transkulturellen Lernens steht für ein breites Spektrum neuer Ansätze in der Fremdsprachendidaktik, deren gemeinsamer Nenner ein veränderter Begriff von Kultur, Identität und Differenz ist. Dieser Band versammelt Beiträge der Teilnehmerinnen und Teilnehmer der Konferenz «Transkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht: Theorie und Praxis», die 2012 an der Ruhr-Universität Bochum stattfand. In ihren Beiträgen zeigen die Autorinnen und Autoren, welche neuen Perspektiven die transkulturelle Öffnung des Fremdsprachenunterrichts der Kultur- und Literaturdidaktik sowie internationalen Begegnungs-, Austausch- und Theaterprojekten eröffnet. Sie leisten damit einen Beitrag zur theoretischen Fundierung und Etablierung des Forschungsfelds des transkulturellen Lernens.
Der Begriff des transkulturellen Lernens steht für ein breites Spektrum neuer Ansätze in der Fremdsprachendidaktik, deren gemeinsamer Nenner ein veränderter Begriff von Kultur, Identität und Differenz ist. Dieser Band versammelt Beiträge der Teilnehmerinnen und Teilnehmer der Konferenz «Transkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht: Theorie und Praxis», die 2012 an der Ruhr-Universität Bochum stattfand. In ihren Beiträgen zeigen die Autorinnen und Autoren, welche neuen Perspektiven die transkulturelle Öffnung des Fremdsprachenunterrichts der Kultur- und Literaturdidaktik sowie internationalen Begegnungs-, Austausch- und Theaterprojekten eröffnet. Sie leisten damit einen Beitrag zur theoretischen Fundierung und Etablierung des Forschungsfelds des transkulturellen Lernens.
Über den Autor
Frauke Matz ist Oberstudienrätin im Hochschuldienst am Institut für Anglophone Studien an der Universität Duisburg-Essen und arbeitet in den Bereichen der allgemeinen Fachdidaktik sowie der Literatur- und Kulturdidaktik. Ihr besonderes Forschungsinteresse gilt dem Inter- und Transkulturellem Lernen sowie der Literaturdidaktik.
Michael Rogge ist Lehrer für Englisch an einem Gymnasium in Gelsenkirchen und Fachleiter für das Fach Englisch am Zentrum für schulpraktische Lehrerausbildung Gelsenkirchen. Er promoviert an der Universität Duisburg-Essen zum Thema inter- und transkulturelles Lernen in fremdsprachlichen Begegnungsprojekten.
Philipp Siepmann ist Promotionsstipendiat im Horizonte-Programm der Gemeinnützigen Hertie-Stiftung und promoviert an der Ruhr-Universität Bochum zum Thema Transkulturelles Lernen im Englischunterricht der Sekundarstufe II.
Michael Rogge ist Lehrer für Englisch an einem Gymnasium in Gelsenkirchen und Fachleiter für das Fach Englisch am Zentrum für schulpraktische Lehrerausbildung Gelsenkirchen. Er promoviert an der Universität Duisburg-Essen zum Thema inter- und transkulturelles Lernen in fremdsprachlichen Begegnungsprojekten.
Philipp Siepmann ist Promotionsstipendiat im Horizonte-Programm der Gemeinnützigen Hertie-Stiftung und promoviert an der Ruhr-Universität Bochum zum Thema Transkulturelles Lernen im Englischunterricht der Sekundarstufe II.
Inhaltsverzeichnis
Inhalt: Werner Delanoy: Transkulturalität als begriffliche und konzeptuelle Herausforderung an die Fremdsprachendidaktik - Laurenz Volkmann: Die Abkehr vom Differenzdenken: Transkulturelles Lernen und global education - Grit Alter: «Zum Glück ging das grad nicht um mich» - Transkulturelles Lernen und die Wahrnehmung von «Anders Sein» - Daniela Anton: Lesetagebücher als Initiatoren und Begleiter transkultureller Lernprozesse - Maike Berger: «And that’s when I knew I was going to be okay» - Das Potential literarischer Texte für das transkulturelle Lernen in der Mittelstufe - Henriette Dausend: Mit Street Art transkulturelle Lernprozesse initiieren - Stefanie Giebert: Bretter, die die Welt vereinen? Inter- und transkulturelles Lernen in einem internationalen Theaterprojekt - Julia Hammer: Raising Awareness for a Global World: Deborah Ellis’ Parvana’s Journey - Corinna Koch: Alle Sprachen nutzen Metaphern! - Die transkulturelle Kompetente alltagssprachlicher Metaphern und ihre Bedeutung für den Fremdsprachenunterricht - Christian Ludwig: Das Potential graphischer Literatur in transkulturellen Lehr-Lernszenarien: Adrian Tomines’ Shortcomings - Frauke Matz: Dystopische Jugendromane: transkulturelle Themen und interkulturelle Bezüge - Michael Rogge: Going beyond the limitations of one’s own culture - Inter- und transkulturelle Lernerfahrungen in fremdsprachlichen Begegnungsprojekten - Philipp Siepmann: Transnational cultural studies im Englischunterricht der Sekundarstufe II - Jürgen Wehrmann: Resehavanar’s Choice - Science-Fiction, Utopie und transkulturelle moralische Bildung im Englischunterricht der Sekundarstufe II - Eva Wilden: Crossing Borders - Ein empirisch begründetes Lehrerbildungsprojekt für den transkulturellen Literaturunterricht im Fach Englisch.
Details
Erscheinungsjahr: | 2014 |
---|---|
Genre: | Allg. & vergl. Sprachwissenschaft |
Rubrik: | Sprachwissenschaft |
Medium: | Buch |
ISBN-13: | 9783631648902 |
ISBN-10: | 3631648901 |
Sprache: | Deutsch |
Herstellernummer: | 264890 |
Ausstattung / Beilage: | HC runder Rücken kaschiert |
Einband: | Gebunden |
Redaktion: |
Rogge, Michael
Matz, Frauke Siepmann, Philipp |
Hersteller: |
Peter Lang
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Maße: | 216 x 153 x 16 mm |
Von/Mit: | Michael Rogge (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 27.03.2014 |
Gewicht: | 0,383 kg |
Über den Autor
Frauke Matz ist Oberstudienrätin im Hochschuldienst am Institut für Anglophone Studien an der Universität Duisburg-Essen und arbeitet in den Bereichen der allgemeinen Fachdidaktik sowie der Literatur- und Kulturdidaktik. Ihr besonderes Forschungsinteresse gilt dem Inter- und Transkulturellem Lernen sowie der Literaturdidaktik.
Michael Rogge ist Lehrer für Englisch an einem Gymnasium in Gelsenkirchen und Fachleiter für das Fach Englisch am Zentrum für schulpraktische Lehrerausbildung Gelsenkirchen. Er promoviert an der Universität Duisburg-Essen zum Thema inter- und transkulturelles Lernen in fremdsprachlichen Begegnungsprojekten.
Philipp Siepmann ist Promotionsstipendiat im Horizonte-Programm der Gemeinnützigen Hertie-Stiftung und promoviert an der Ruhr-Universität Bochum zum Thema Transkulturelles Lernen im Englischunterricht der Sekundarstufe II.
Michael Rogge ist Lehrer für Englisch an einem Gymnasium in Gelsenkirchen und Fachleiter für das Fach Englisch am Zentrum für schulpraktische Lehrerausbildung Gelsenkirchen. Er promoviert an der Universität Duisburg-Essen zum Thema inter- und transkulturelles Lernen in fremdsprachlichen Begegnungsprojekten.
Philipp Siepmann ist Promotionsstipendiat im Horizonte-Programm der Gemeinnützigen Hertie-Stiftung und promoviert an der Ruhr-Universität Bochum zum Thema Transkulturelles Lernen im Englischunterricht der Sekundarstufe II.
Inhaltsverzeichnis
Inhalt: Werner Delanoy: Transkulturalität als begriffliche und konzeptuelle Herausforderung an die Fremdsprachendidaktik - Laurenz Volkmann: Die Abkehr vom Differenzdenken: Transkulturelles Lernen und global education - Grit Alter: «Zum Glück ging das grad nicht um mich» - Transkulturelles Lernen und die Wahrnehmung von «Anders Sein» - Daniela Anton: Lesetagebücher als Initiatoren und Begleiter transkultureller Lernprozesse - Maike Berger: «And that’s when I knew I was going to be okay» - Das Potential literarischer Texte für das transkulturelle Lernen in der Mittelstufe - Henriette Dausend: Mit Street Art transkulturelle Lernprozesse initiieren - Stefanie Giebert: Bretter, die die Welt vereinen? Inter- und transkulturelles Lernen in einem internationalen Theaterprojekt - Julia Hammer: Raising Awareness for a Global World: Deborah Ellis’ Parvana’s Journey - Corinna Koch: Alle Sprachen nutzen Metaphern! - Die transkulturelle Kompetente alltagssprachlicher Metaphern und ihre Bedeutung für den Fremdsprachenunterricht - Christian Ludwig: Das Potential graphischer Literatur in transkulturellen Lehr-Lernszenarien: Adrian Tomines’ Shortcomings - Frauke Matz: Dystopische Jugendromane: transkulturelle Themen und interkulturelle Bezüge - Michael Rogge: Going beyond the limitations of one’s own culture - Inter- und transkulturelle Lernerfahrungen in fremdsprachlichen Begegnungsprojekten - Philipp Siepmann: Transnational cultural studies im Englischunterricht der Sekundarstufe II - Jürgen Wehrmann: Resehavanar’s Choice - Science-Fiction, Utopie und transkulturelle moralische Bildung im Englischunterricht der Sekundarstufe II - Eva Wilden: Crossing Borders - Ein empirisch begründetes Lehrerbildungsprojekt für den transkulturellen Literaturunterricht im Fach Englisch.
Details
Erscheinungsjahr: | 2014 |
---|---|
Genre: | Allg. & vergl. Sprachwissenschaft |
Rubrik: | Sprachwissenschaft |
Medium: | Buch |
ISBN-13: | 9783631648902 |
ISBN-10: | 3631648901 |
Sprache: | Deutsch |
Herstellernummer: | 264890 |
Ausstattung / Beilage: | HC runder Rücken kaschiert |
Einband: | Gebunden |
Redaktion: |
Rogge, Michael
Matz, Frauke Siepmann, Philipp |
Hersteller: |
Peter Lang
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Maße: | 216 x 153 x 16 mm |
Von/Mit: | Michael Rogge (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 27.03.2014 |
Gewicht: | 0,383 kg |
Warnhinweis