Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
The Poetry of Ruan Ji and Xi Kang
Buch von Stephen Owen (u. a.)
Sprache: Chinesisch , Englisch

43,40 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
The poetry of Ruan Ji has been previously translated several times, with one fully scholarly translation of both the poetry and the Fu (poetic expositions). The present translation not only provides a facing page critical Chinese text, it addresses two problems that have been ignored or not adequately treated in earlier works. First, it traces the history of the current text. The rather serious problems with this text will be, if not soluble, at least visible. Second, translations have been shaped by the anachronistic assumption that Ruan Ji was loyal to the declining Wei dynasty, when actual power had been taken by the Suma family, who founded the Jin dynasty after Ruan Ji's death. The introduction shows how and when that assumption took full shape five centuries after Ruan Ji lived and why it is not tenable. This leads to a different kind of translation, closer to what a contemporary reader might have understood and far less certain than referring it to some political event.

The Poetry of Xi Kang presents a complete scholarly translation of his poetic works (including "Rhapsody on the Zither") alongside the original texts. Many of Xi Kang's poems are difficult and most are laden with allusions and quotations, adding another level of challenge to interpretation. Basic explanatory notes are provided.

The translations are based on the critical modern edition of Xi Kang's work by Dai Mingyang, generally considered to be the best edition available. Important editions by Lu Xun and Lu Qinli are consulted on matters of variants, arrangement, and interpretation.

The poetry of Ruan Ji has been previously translated several times, with one fully scholarly translation of both the poetry and the Fu (poetic expositions). The present translation not only provides a facing page critical Chinese text, it addresses two problems that have been ignored or not adequately treated in earlier works. First, it traces the history of the current text. The rather serious problems with this text will be, if not soluble, at least visible. Second, translations have been shaped by the anachronistic assumption that Ruan Ji was loyal to the declining Wei dynasty, when actual power had been taken by the Suma family, who founded the Jin dynasty after Ruan Ji's death. The introduction shows how and when that assumption took full shape five centuries after Ruan Ji lived and why it is not tenable. This leads to a different kind of translation, closer to what a contemporary reader might have understood and far less certain than referring it to some political event.

The Poetry of Xi Kang presents a complete scholarly translation of his poetic works (including "Rhapsody on the Zither") alongside the original texts. Many of Xi Kang's poems are difficult and most are laden with allusions and quotations, adding another level of challenge to interpretation. Basic explanatory notes are provided.

The translations are based on the critical modern edition of Xi Kang's work by Dai Mingyang, generally considered to be the best edition available. Important editions by Lu Xun and Lu Qinli are consulted on matters of variants, arrangement, and interpretation.

Details
Erscheinungsjahr: 2017
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Buch
Seiten: 406
Inhalt: VI
406 S.
ISBN-13: 9781501511851
ISBN-10: 1501511858
Sprache: Chinesisch
Englisch
Autor: Owen, Stephen
Swartz, Wendy
Redaktion: Warner, Ding Xiang
Tian, Xiaofei
Herausgeber: Ding Xiang Warner/Xiaofei Tian
Übersetzung: Owen, Stephen
Swartz, Wendy
Hersteller: De Gruyter
The Andrew W. Mellon Foundation
Maße: 27 x 141 x 212 mm
Von/Mit: Stephen Owen (u. a.)
Erscheinungsdatum: 10.07.2017
Gewicht: 0,558 kg
preigu-id: 109450049
Details
Erscheinungsjahr: 2017
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Buch
Seiten: 406
Inhalt: VI
406 S.
ISBN-13: 9781501511851
ISBN-10: 1501511858
Sprache: Chinesisch
Englisch
Autor: Owen, Stephen
Swartz, Wendy
Redaktion: Warner, Ding Xiang
Tian, Xiaofei
Herausgeber: Ding Xiang Warner/Xiaofei Tian
Übersetzung: Owen, Stephen
Swartz, Wendy
Hersteller: De Gruyter
The Andrew W. Mellon Foundation
Maße: 27 x 141 x 212 mm
Von/Mit: Stephen Owen (u. a.)
Erscheinungsdatum: 10.07.2017
Gewicht: 0,558 kg
preigu-id: 109450049
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte