Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung

Professional translators are the crucial link between businesses and their success in international markets. The content they convey across languages very often includes specialised terminology. But how much exactly should translators know about terminology and its management and how should they deal with it?

Professional translators are the crucial link between businesses and their success in international markets. The content they convey across languages very often includes specialised terminology. But how much exactly should translators know about terminology and its management and how should they deal with it?

Über den Autor

María Fernández-Parra is an Associate Professor in Translation at Swansea University, where she is the Director of the MA Professional Translation and MA Translation and Interpreting. She has co-authored Translation Tools and Technologies, also in this series, with Andrew Rothwell, Joss Moorkens, Joanna Drugan and Frank Austermühl. She is also a Chartered Linguist at the Chartered Institute of Linguists (CIOL), an Academic Member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI), and a Senior Fellow of the Higher Education Academy (SFHEA). She is a past Secretary of Swansea University's Language Research Centre (LRC), a past Treasurer of APTIS (Association of Programmes in Translation and Interpreting in the UK and Ireland) and is currently the Director of STING, the Swansea Translation and INterpreting Research Group at Swansea University.

Inhaltsverzeichnis

List of Figures and Tables

Series Editor's Foreword

Acknowledgements

Acronyms

About This Book

Part II: Theories, Research, Applications, Integrations

1. Translators and Terminology Management

2. Terms, Concepts, Domains

3. Key Terminological Theories and Approaches

4. Designing Your Termbase: Principles and Considerations

5. Populating and Using Your Termbase

6. Tools for Terminology Management

Part II: Case Studies: Introduction to the Case Studies

7. Governmental Case Study: The Translation Bureau

8. Large International Organisation Case Study: The World Bank

9. Case Studies on Commercial Organisations

10. Terminological Best Practices and Quality Management

Bibliography

Appendix

Index

Details
Erscheinungsjahr: 2025
Genre: Importe
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Einband - flex.(Paperback)
ISBN-13: 9781032299099
ISBN-10: 1032299096
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Fernández-Parra, María
Hersteller: Routledge
Verantwortliche Person für die EU: Taylor & Francis Verlag GmbH, Kaufingerstr. 24, D-80331 München, gpsr@taylorandfrancis.com
Maße: 234 x 156 x 17 mm
Von/Mit: María Fernández-Parra
Erscheinungsdatum: 08.08.2025
Gewicht: 0,483 kg
Artikel-ID: 133771926