Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung

This second volume of short stories contains more diverse and lively writing from the Spanish-speaking world. Again much of it is from Latin America, Carlos Fuentes being Mexican, Norberto Fuentes Cuban, and the other writers having their roots in Uruguay, Chile, Peru, Colombia and the Argentine. Only Ana Maria Matute is a native of Spain.

This highly entertaining selection of stories, together with a chapter from Mario Vargas Llosa's novel 'Conversation in the Cathedral', explores stylistic contrasts and gives an insight into the cultural and social milieu of the Spanish-speaking world. With notes on unusual Spanish words and phrases, it will be of great value to English students of the language as well as a helpful companion to Spanish-speaking students of English.

This second volume of short stories contains more diverse and lively writing from the Spanish-speaking world. Again much of it is from Latin America, Carlos Fuentes being Mexican, Norberto Fuentes Cuban, and the other writers having their roots in Uruguay, Chile, Peru, Colombia and the Argentine. Only Ana Maria Matute is a native of Spain.

This highly entertaining selection of stories, together with a chapter from Mario Vargas Llosa's novel 'Conversation in the Cathedral', explores stylistic contrasts and gives an insight into the cultural and social milieu of the Spanish-speaking world. With notes on unusual Spanish words and phrases, it will be of great value to English students of the language as well as a helpful companion to Spanish-speaking students of English.

Inhaltsverzeichnis
Introduction

THE MAN WHO REPENTED
Ana Maria Matute (1925- ) translated by Philomena Ulyatt

AFTER THE PROCESSION
Jorge Edwards (1913- ) translated by Hardie St. Martin

AMALIA (from Conversacion en la catedral)
Mario Vargas Llosa (1936- ) translated by Hardie St. Martin

THE THUNDERBOX
Jorge Onetti (1931- ) translated by Gudie Lawaetz

THE COST OF LIVING
Carlos Fuentes (1928- ) translated by Alison Austin

CAPITAN DESCALZO
Norberto Fuentes (1943- ) translated by Vicky Ortiz

SHARE AND SHARE ALIKE
Norberto Fuentes (1943- ) translated by Vicky Ortiz

BALTHAZAR'S MARVELLOUS AFTERNOON
Gabriel Garcia Marquez (1928- ) translated by J.S. Bernstein

THE DISUSED DOOR
Julio Cortazar (1914-84) translated by Philomena Ulyatt

Notes on Spanish Texts

Details
Genre: Importe, Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9780140033786
ISBN-10: 0140033785
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Redaktion: Lawaetz, Gudie
Hersteller: Penguin
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 197 x 129 x 13 mm
Von/Mit: Gudie Lawaetz
Gewicht: 0,15 kg
Artikel-ID: 121132028