Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
The translation of information is of central concern to scholars and researchers in the humanities and social sciences. Based on interdisciplinary research, this book provides a wide-ranging, accessible introduction to research in translation practices, processes and products in the news media, present and past.
The translation of information is of central concern to scholars and researchers in the humanities and social sciences. Based on interdisciplinary research, this book provides a wide-ranging, accessible introduction to research in translation practices, processes and products in the news media, present and past.
Über den Autor
Federico Zanettin is Associate Professor of English Language and Translation. His research interests include corpus-based translation studies, and the study of the translation of graphic narratives. He has published extensively in peer-reviewed journals, is the author of Translation-Driven Corpora (2012) and the editor of Comics in Translation (2008).
Inhaltsverzeichnis
1. Putting News Media Translation into Perspective; 2. Translation as News; 3. Approaches to News Media Translation; 4. Ethnomethodology and News Media Translation; Conclusion Appendix; References; Index.
Details
Erscheinungsjahr: 2021
Genre: Importe
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Kartoniert / Broschiert
ISBN-13: 9781108456401
ISBN-10: 1108456405
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Zanettin, Federico
Hersteller: Cambridge University Press
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 229 x 152 x 14 mm
Von/Mit: Federico Zanettin
Erscheinungsdatum: 11.11.2021
Gewicht: 0,365 kg
Artikel-ID: 121908619