Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Murfla und die Blocksbärte.
Dagmara Kraus zu Miron Bialoszewski
Taschenbuch von Dagmara Kraus
Sprache: Deutsch

17,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Produkt Anzahl: Gib den gewünschten Wert ein oder benutze die Schaltflächen um die Anzahl zu erhöhen oder zu reduzieren.
Kategorien:
Beschreibung
»Nirgends wirkt Sprachkunst exotischer, zugleich anregender auf mich als im Werk von Miron Bialoszewski. Der ausgewiesene Sonderling der polnischen Nachkriegsliteratur und Guru einer ganzen Generation linguistisch orientierter Dichter betritt die schmale Buchstabenbühne gern in Gestalt vielfältiger Verwandlungen. Dabei verwortspielt er nicht selten die eigene namentliche Existenz. Mal stellt er sich als verkappter Märtyrer der Poesie dar, um als monosyllabisches Phantom seiner selbst und bis zur Wortsinnlosigkeit zerkasteiter 'yen' sogleich wieder abzutreten, ein andermal entlarvt er sich - im Rausch adjektivisch besuffixt - als 'Bialoszewskiger' dem die Kontrolle über sich und schier alle Ähnlichkeit mit ihm selbst zu entgleiten droht. Gleichwohl kommt dem ins Weichseljenseits verzogenen 'Korridorianer' ('korytarzowiec') niemals die Sprache abhanden, dies umtriebige Wundertier und seherische 'Ausflugswesen' ('stworzenie wylotu'), das er aussendet, die 'schienene Endlosigkeit' ('niekonczyn szyn') von Versen zu erkunden.« So Dagmara Kraus über den polnischen Dichter, den sie ins Deutsche übersetzt und mit dem sie eine sprachübergreifende Zwiesprache pflegen will.
»Nirgends wirkt Sprachkunst exotischer, zugleich anregender auf mich als im Werk von Miron Bialoszewski. Der ausgewiesene Sonderling der polnischen Nachkriegsliteratur und Guru einer ganzen Generation linguistisch orientierter Dichter betritt die schmale Buchstabenbühne gern in Gestalt vielfältiger Verwandlungen. Dabei verwortspielt er nicht selten die eigene namentliche Existenz. Mal stellt er sich als verkappter Märtyrer der Poesie dar, um als monosyllabisches Phantom seiner selbst und bis zur Wortsinnlosigkeit zerkasteiter 'yen' sogleich wieder abzutreten, ein andermal entlarvt er sich - im Rausch adjektivisch besuffixt - als 'Bialoszewskiger' dem die Kontrolle über sich und schier alle Ähnlichkeit mit ihm selbst zu entgleiten droht. Gleichwohl kommt dem ins Weichseljenseits verzogenen 'Korridorianer' ('korytarzowiec') niemals die Sprache abhanden, dies umtriebige Wundertier und seherische 'Ausflugswesen' ('stworzenie wylotu'), das er aussendet, die 'schienene Endlosigkeit' ('niekonczyn szyn') von Versen zu erkunden.« So Dagmara Kraus über den polnischen Dichter, den sie ins Deutsche übersetzt und mit dem sie eine sprachübergreifende Zwiesprache pflegen will.
Details
Erscheinungsjahr: 2022
Genre: Belletristik, Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 52 S.
ISBN-13: 9783884236680
ISBN-10: 3884236687
Sprache: Deutsch
Autor: Kraus, Dagmara
Redaktion: Pils, Holger
Herausgeber: Holger Pils
Hersteller: Wunderhorn
Verantwortliche Person für die EU: Verlag Das Wunderhorn GmbH, Rohrbacher Str. 18, D-69115 Heidelberg, wunderhorn.verlag@t-online.de
Maße: 8 x 152 x 235 mm
Von/Mit: Dagmara Kraus
Erscheinungsdatum: 16.06.2022
Gewicht: 0,141 kg
Artikel-ID: 120917140
Details
Erscheinungsjahr: 2022
Genre: Belletristik, Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 52 S.
ISBN-13: 9783884236680
ISBN-10: 3884236687
Sprache: Deutsch
Autor: Kraus, Dagmara
Redaktion: Pils, Holger
Herausgeber: Holger Pils
Hersteller: Wunderhorn
Verantwortliche Person für die EU: Verlag Das Wunderhorn GmbH, Rohrbacher Str. 18, D-69115 Heidelberg, wunderhorn.verlag@t-online.de
Maße: 8 x 152 x 235 mm
Von/Mit: Dagmara Kraus
Erscheinungsdatum: 16.06.2022
Gewicht: 0,141 kg
Artikel-ID: 120917140
Sicherheitshinweis