72,55 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 2-3 Wochen
Beate Sommerfeld ist Professorin für Germanistische Literatur- und Übersetzungswissenschaft an der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań. Sie forscht zur österreichischen Literatur seit der Wiener Moderne, Intermedialität und Übersetzungstheorie.
Eliza Pieciul-Karmińska ist Professorin für Germanistische Literatur- und Übersetzungswissenschaft an der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań. Sie forscht zur Übersetzung der Kinder- und- Hausmärchen der Brüder Grimm, Übersetzung der Kinder- und Jugendliteratur und Übersetzungstheorie.
Michael Düring ist Professor für Slavistische Kultur- und Literaturwissenschaft an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel und Verfasser zahlreicher Studien zur polnischen, russischen und tschechischen Literatur. Seine derzeitigen Forschungsschwerpunkte sind Satire und Satiretheorie, Dystopie sowie rezeptionsgeschichtliche Fragestellungen.
Kulturelle Diversität und Alteritätserfahrungen in der Kinder- und Jugendliteratur -Rezeptionsbarrieren - Kulturelle Asymmetrien und Tabu-Themen - Purifikationen in der Übersetzung - Ideologisierung von KJL und verdeckte Narrative - Multimedialität der KJL im kulturellen Transfer - Übersetzung von Graphic Novels
Erscheinungsjahr: | 2020 |
---|---|
Genre: | Allg. & vergl. Sprachwissenschaft |
Rubrik: | Sprachwissenschaft |
Medium: | Buch |
Seiten: | 238 |
Reihe: | Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien |
Inhalt: |
238 S.
29 Illustr. |
ISBN-13: | 9783631798737 |
ISBN-10: | 3631798733 |
Sprache: |
Englisch
Deutsch |
Ausstattung / Beilage: | HC runder Rücken kaschiert |
Einband: | Gebunden |
Redaktion: |
Sommerfeld, Beate
Düring, Michael Pieciul-Karmi¿ska, Eliza |
Herausgeber: | Eliza Pieciul-Karminska/Michael Düring/Beate Sommerfeld |
Hersteller: |
Peter Lang
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien |
Maße: | 216 x 153 x 18 mm |
Von/Mit: | Beate Sommerfeld (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 30.11.2020 |
Gewicht: | 0,425 kg |
Beate Sommerfeld ist Professorin für Germanistische Literatur- und Übersetzungswissenschaft an der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań. Sie forscht zur österreichischen Literatur seit der Wiener Moderne, Intermedialität und Übersetzungstheorie.
Eliza Pieciul-Karmińska ist Professorin für Germanistische Literatur- und Übersetzungswissenschaft an der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań. Sie forscht zur Übersetzung der Kinder- und- Hausmärchen der Brüder Grimm, Übersetzung der Kinder- und Jugendliteratur und Übersetzungstheorie.
Michael Düring ist Professor für Slavistische Kultur- und Literaturwissenschaft an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel und Verfasser zahlreicher Studien zur polnischen, russischen und tschechischen Literatur. Seine derzeitigen Forschungsschwerpunkte sind Satire und Satiretheorie, Dystopie sowie rezeptionsgeschichtliche Fragestellungen.
Kulturelle Diversität und Alteritätserfahrungen in der Kinder- und Jugendliteratur -Rezeptionsbarrieren - Kulturelle Asymmetrien und Tabu-Themen - Purifikationen in der Übersetzung - Ideologisierung von KJL und verdeckte Narrative - Multimedialität der KJL im kulturellen Transfer - Übersetzung von Graphic Novels
Erscheinungsjahr: | 2020 |
---|---|
Genre: | Allg. & vergl. Sprachwissenschaft |
Rubrik: | Sprachwissenschaft |
Medium: | Buch |
Seiten: | 238 |
Reihe: | Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien |
Inhalt: |
238 S.
29 Illustr. |
ISBN-13: | 9783631798737 |
ISBN-10: | 3631798733 |
Sprache: |
Englisch
Deutsch |
Ausstattung / Beilage: | HC runder Rücken kaschiert |
Einband: | Gebunden |
Redaktion: |
Sommerfeld, Beate
Düring, Michael Pieciul-Karmi¿ska, Eliza |
Herausgeber: | Eliza Pieciul-Karminska/Michael Düring/Beate Sommerfeld |
Hersteller: |
Peter Lang
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien |
Maße: | 216 x 153 x 18 mm |
Von/Mit: | Beate Sommerfeld (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 30.11.2020 |
Gewicht: | 0,425 kg |