Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
Französisch, Italienisch, Spanisch
Taschenbuch von Michael Schreiber
Sprache: Deutsch

29,95 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Aktuell nicht verfügbar

Kategorien:
Beschreibung
Dieses 2006 in erster Auflage erschienene Arbeitsheft hebt sich von anderen Einführungen in die Übersetzungs- bzw. Translationswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen (Französisch, Italienisch, Spanisch, z.T. im Kontrast zum Deutschen), und es beschränkt sich auf ausgewählte Grundlagen (Geschichte der Übersetzungstheorie und -praxis; Grundfragen der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft; sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft).
Für die vorliegende zweite Auflage, wurden ¿ neben zahlreichen bibliographischen Aktualisierungen ¿ mehrere Erweiterungen vorgenommen: So wurden u.a. eigene Teilkapitel zur Translationsethik, zur korpusbasierten Translationswissenschaft und zur Rhetorik und Stilistik aufgenommen.
Alle Kapitel enthalten bibliographische Hinweise und Arbeitsaufgaben.
Das Arbeitsheft richtet sich an BA- und MA-Studierende in Studiengängen zum Übersetzen und Dolmetschen sowie an interessierte Romanistinnen und Romanisten.
Dieses 2006 in erster Auflage erschienene Arbeitsheft hebt sich von anderen Einführungen in die Übersetzungs- bzw. Translationswissenschaft in folgenden Punkten ab: Es ist sprachbezogen (Französisch, Italienisch, Spanisch, z.T. im Kontrast zum Deutschen), und es beschränkt sich auf ausgewählte Grundlagen (Geschichte der Übersetzungstheorie und -praxis; Grundfragen der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft; sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft).
Für die vorliegende zweite Auflage, wurden ¿ neben zahlreichen bibliographischen Aktualisierungen ¿ mehrere Erweiterungen vorgenommen: So wurden u.a. eigene Teilkapitel zur Translationsethik, zur korpusbasierten Translationswissenschaft und zur Rhetorik und Stilistik aufgenommen.
Alle Kapitel enthalten bibliographische Hinweise und Arbeitsaufgaben.
Das Arbeitsheft richtet sich an BA- und MA-Studierende in Studiengängen zum Übersetzen und Dolmetschen sowie an interessierte Romanistinnen und Romanisten.
Über den Autor
Michael Schreiber, Mainz University, Germany.
Details
Erscheinungsjahr: 2017
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Reihe: ISSN
Inhalt: X
167 S.
ISBN-13: 9783110470161
ISBN-10: 3110470160
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Schreiber, Michael
Auflage: 2. aktualisierte und erweiterte Auflage
Hersteller: De Gruyter
De Gruyter Mouton
ISSN
Maße: 240 x 170 x 10 mm
Von/Mit: Michael Schreiber
Erscheinungsdatum: 23.01.2017
Gewicht: 0,314 kg
Artikel-ID: 108278399
Über den Autor
Michael Schreiber, Mainz University, Germany.
Details
Erscheinungsjahr: 2017
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Reihe: ISSN
Inhalt: X
167 S.
ISBN-13: 9783110470161
ISBN-10: 3110470160
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Schreiber, Michael
Auflage: 2. aktualisierte und erweiterte Auflage
Hersteller: De Gruyter
De Gruyter Mouton
ISSN
Maße: 240 x 170 x 10 mm
Von/Mit: Michael Schreiber
Erscheinungsdatum: 23.01.2017
Gewicht: 0,314 kg
Artikel-ID: 108278399
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte