Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Grammatical Differences and Simultaneous Interpreting
An Empirical Approach
Buch von Miao Wang
Sprache: Englisch

84,95 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Aktuell nicht verfügbar

Kategorien:
Beschreibung
The book investigates the impact of grammatical differences on English-Mandarin Chinese simultaneous interpreting (SI) by drawing upon an empirical study of professional and student interpreters. It focuses on the effects of three English grammatical categories including passives, adverbials and noun phrases and of three Mandarin Chinese grammatical categories including co-verb phrases, noun phrases and topic-prominent clauses on SI between the two languages. For each category, interpretations of instances in which the grammatical structures are the same across the two languages are compared with interpretations of instances in which the grammatical structures differ across the two languages in terms of shortcomings in the accuracy of content such as errors, omissions, substitutions and factors affecting appropriateness of delivery such as grammatical errors, corrections and complete omissions. The results indicate that grammatical differences have a statistically significant impact on the interpreting performance of both professionals and students, although the impact of expertise is also attested through the consistently better performance of professionals than of students.

This book also focuses on the implications of this research for interpreting teaching and training by referring to the most suitable interpreting model, the detailed contrastive analysis of Mandarin Chinese and English, and the comprehensive empirical data of both professionals and students. The study significantly enhances the understanding of the impact of linguistic differences between languages on SI between them, and emphasizes that language-related strategies are a necessary part of interpreting teaching and training.
The book investigates the impact of grammatical differences on English-Mandarin Chinese simultaneous interpreting (SI) by drawing upon an empirical study of professional and student interpreters. It focuses on the effects of three English grammatical categories including passives, adverbials and noun phrases and of three Mandarin Chinese grammatical categories including co-verb phrases, noun phrases and topic-prominent clauses on SI between the two languages. For each category, interpretations of instances in which the grammatical structures are the same across the two languages are compared with interpretations of instances in which the grammatical structures differ across the two languages in terms of shortcomings in the accuracy of content such as errors, omissions, substitutions and factors affecting appropriateness of delivery such as grammatical errors, corrections and complete omissions. The results indicate that grammatical differences have a statistically significant impact on the interpreting performance of both professionals and students, although the impact of expertise is also attested through the consistently better performance of professionals than of students.

This book also focuses on the implications of this research for interpreting teaching and training by referring to the most suitable interpreting model, the detailed contrastive analysis of Mandarin Chinese and English, and the comprehensive empirical data of both professionals and students. The study significantly enhances the understanding of the impact of linguistic differences between languages on SI between them, and emphasizes that language-related strategies are a necessary part of interpreting teaching and training.
Über den Autor
Miao Wang is Associate Professor in Translation and Interpreting at Beijing International Studies University. She was a Senior Lecturer (2018-2021) and a Lecturer (2014-2018) in Translation, Interpreting and Chinese Language in the Department of Languages, Translation and Communication at Swansea University. Her previous posts include a university tutorship in translation and interpreting at the University of Leicester and a lectureship in Mandarin Chinese language, translation and interpreting at Middlesex University between 2010 and 2013.
Her PhD on the impact of grammatical differences between Mandarin Chinese and English was awarded by the University of Leicester in 2014. She completed Postgraduate Certificate in Teaching in Higher Education (PGCTHE) in 2017, the qualification for teaching in higher education, and achieved Fellow Status of Higher Education Academy (HEA) for teaching recognition in the same year.
Her research interests include linguistics (Mandarin Chinese and English), translation and interpreting. She has been working as a freelance conference interpreter, proof-reader and translator since 2008, interpreting and translating for Chinese and British government bodies, international companies, as well as high-level conferences and events (e.g. The Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games) held in China and in Europe.
Inhaltsverzeichnis

Preface - Acknowledgements - List of Figures and Tables - List of Abbreviations - Introduction - Simultaneous Interpreting-Effort Model, Features and Factors - Grammatical Differences and SI - Chinese-English Grammatical Differences - Empirical Study - Data Analysis and Discussions - Contribution and Significance - Pre-experiment questionnaire - Post-experiment questionnaire - English ST - Chinese ST - ST Analysis (English Adverbials) - Output Analysis (English Adverbials) - Data Manipulation before SPSS Entry - SPSS Entry, Calculation and Output.

Details
Erscheinungsjahr: 2023
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Buch
Seiten: 344
Inhalt: 344 S.
ISBN-13: 9781636670058
ISBN-10: 1636670059
Sprache: Englisch
Ausstattung / Beilage: HC gerader Rücken kaschiert
Einband: Gebunden
Autor: Wang, Miao
Hersteller: Peter Lang
Peter Lang Publishing Inc. New York
Maße: 231 x 155 x 23 mm
Von/Mit: Miao Wang
Erscheinungsdatum: 29.09.2023
Gewicht: 0,632 kg
preigu-id: 127219262
Über den Autor
Miao Wang is Associate Professor in Translation and Interpreting at Beijing International Studies University. She was a Senior Lecturer (2018-2021) and a Lecturer (2014-2018) in Translation, Interpreting and Chinese Language in the Department of Languages, Translation and Communication at Swansea University. Her previous posts include a university tutorship in translation and interpreting at the University of Leicester and a lectureship in Mandarin Chinese language, translation and interpreting at Middlesex University between 2010 and 2013.
Her PhD on the impact of grammatical differences between Mandarin Chinese and English was awarded by the University of Leicester in 2014. She completed Postgraduate Certificate in Teaching in Higher Education (PGCTHE) in 2017, the qualification for teaching in higher education, and achieved Fellow Status of Higher Education Academy (HEA) for teaching recognition in the same year.
Her research interests include linguistics (Mandarin Chinese and English), translation and interpreting. She has been working as a freelance conference interpreter, proof-reader and translator since 2008, interpreting and translating for Chinese and British government bodies, international companies, as well as high-level conferences and events (e.g. The Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games) held in China and in Europe.
Inhaltsverzeichnis

Preface - Acknowledgements - List of Figures and Tables - List of Abbreviations - Introduction - Simultaneous Interpreting-Effort Model, Features and Factors - Grammatical Differences and SI - Chinese-English Grammatical Differences - Empirical Study - Data Analysis and Discussions - Contribution and Significance - Pre-experiment questionnaire - Post-experiment questionnaire - English ST - Chinese ST - ST Analysis (English Adverbials) - Output Analysis (English Adverbials) - Data Manipulation before SPSS Entry - SPSS Entry, Calculation and Output.

Details
Erscheinungsjahr: 2023
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Buch
Seiten: 344
Inhalt: 344 S.
ISBN-13: 9781636670058
ISBN-10: 1636670059
Sprache: Englisch
Ausstattung / Beilage: HC gerader Rücken kaschiert
Einband: Gebunden
Autor: Wang, Miao
Hersteller: Peter Lang
Peter Lang Publishing Inc. New York
Maße: 231 x 155 x 23 mm
Von/Mit: Miao Wang
Erscheinungsdatum: 29.09.2023
Gewicht: 0,632 kg
preigu-id: 127219262
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte