Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
This volume presents new approaches in Easy Language research from three different perspectives: text perspective, user perspective and translation perspective. It explores the field of comprehensibility-enhanced varieties at different levels (Easy Language, Plain Language, Easy Language Plus). While all are possible solutions to foster communicative inclusion of people with disabilities, they have varying impacts with regard to their comprehensibility and acceptability. The papers in this volume provide insights into the current scientific activities and results of two research teams at the Universities of Hildesheim and Mainz and present innovative theoretical and empirical perspectives on Easy Language research. The approaches comprise studies on the cognitive processing of Easy Language, on Easy Language in multimodal and multicodal texts and different situational settings as well as translatological considerations on Easy Language translation and interpreting.
This volume presents new approaches in Easy Language research from three different perspectives: text perspective, user perspective and translation perspective. It explores the field of comprehensibility-enhanced varieties at different levels (Easy Language, Plain Language, Easy Language Plus). While all are possible solutions to foster communicative inclusion of people with disabilities, they have varying impacts with regard to their comprehensibility and acceptability. The papers in this volume provide insights into the current scientific activities and results of two research teams at the Universities of Hildesheim and Mainz and present innovative theoretical and empirical perspectives on Easy Language research. The approaches comprise studies on the cognitive processing of Easy Language, on Easy Language in multimodal and multicodal texts and different situational settings as well as translatological considerations on Easy Language translation and interpreting.
Über den Autor
Silvia Hansen-Schirra, Professor for English Linguistics and Translation Studies, Johannes Gutenberg University Mainz, Faculty of Trans­lation Studies in Germersheim. Director of the Translation & Cognition (TRA&CO) Center, Head of the research group "Simply complex - Easy Language". Christiane Maaß, Professor for Media Linguistics, University of Hildesheim, Institute for Translatology and Specialised Communication, Director of the Research Centre for Easy Language (Forschungsstelle Leichte Sprache), Head of the PhD research team "Accessible Medical Communication".
Details
Erscheinungsjahr: 2020
Genre: Geisteswissenschaften, Kunst, Musik
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 288 S.
9 farbige Illustr.
ISBN-13: 9783732906888
ISBN-10: 3732906884
Sprache: Deutsch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Redaktion: Hansen-Schirra, Silvia
Maaß, Christiane
Herausgeber: Silvia Hansen-Schirra/Christiane Maaß
Auflage: 1. Auflage
Hersteller: Frank & Timme GmbH
Frank und Timme GmbH
Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de
Maße: 210 x 148 x 16 mm
Von/Mit: Silvia Hansen-Schirra (u. a.)
Erscheinungsdatum: 11.09.2020
Gewicht: 0,376 kg
Artikel-ID: 118777980

Ähnliche Produkte