Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Die Zeit ist gekommen
Gedichte
Taschenbuch von Knut Ødegård
Sprache: Deutsch

20,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Ødegård, KnutKnut Ødegård, geb. 1945 in Molde / Norwegen, wohnt wechselweise in seinerHeimatstadt und in Reykjavik / Island. Nach dem Abitur in Molde 1965 studierteer Theologie und Philosophie in Oslo, später Literatur in Cambridge, England.Der Herausgabe seiner ersten Gedichtsammlung 1967 folgten viele weitereGedichtbände und andere Publikationen (Belletristik und Fachprosa); er gilt nichtnur als einer der größten Lyriker Norwegens, er ist mit Übertragungen seines Werksin über 40 Sprachen auch der meist übersetzte noch lebende norwegische Poet desLandes. Zu seinen bekanntesten Lyriksammlungen zählen: "Biesurr, laksesprang"(zu dt.: "Bienensummen. Lachssprung"), erschienen 1983; "Kinomaskinist"(zu dt.: "Kinomaschinist"), 1991; "Buktale" (zu dt.: "Bauchrede"), 1994; "Missa"(zu dt.: "Messe"), 1998; "Stephensen-huset" (zu dt.: "Das Stephensen-Haus"),2003; "Det blomstra så sinnssjukt" (zu dt.: "Es blühte wie verrückt"), 2009; - undschließlich 2017: "Tida er inne" (zu dt.: "Die Zeit ist gekommen"), für den größtenliterarischen Preis Norwegens, den Brage-Preis, nominiert und 2019 als ersterGedichtband des Autors überhaupt ins Deutsche übersetzt.Neben seiner Tätigkeit als Lyriker und Schriftsteller war und ist Ødegård in allenkulturellen Belangen ein besonders engagierter Mensch, u. a. als Literaturkritiker,Verleger, Kultur- und Kinochef, Direktor des Nordischen Hauses in Reykjavik,künstlerischer Leiter des nordischen Lyrikfestivals und Initiator des internationalenBjørnsonfestivals in Molde. Für sein literarisches Schaffen und sein kulturelles Engagementerhielt er zahlreiche wichtige nationale und internationale Preise, z. B.- um nur zwei davon zu erwähnen - den größten Kulturpreis Norwegens, AndersJahres Kulturpreis, und den Doblougpreis der Schwedischen Akademie; er istRitter des Königlich Norwegischen Verdienstordens und Kommandeur mit Sterndes isländischen Falkenordens.

Birkenheier, ÅseÅse Birkenheier, Ende 1944 in der kleinen Gemeinde Tresfjord an der norwegischenWestküste geboren, lebt seit 1969 in Deutschland. Nach dem Abiturin Molde 1964 studierte sie Anglistik und Germanistik an der Universität in Oslound unterrichtete nach dem anschließenden Referendariat in Deutschland vieleJahre Englisch und Deutsch an verschiedenen Schulen und arbeitete nebenbeials Dozentin für Norwegisch an der VHS in Koblenz, wo sie mit ihrer Familie heutenoch lebt. Schon seit der Studienzeit interessiert sie sich besonders für Lyrik undMärchenkunde und hat mehrere Bände norwegischerVolksmärchen ins Deutscheübersetzt und herausgegeben. Seit Anfang der 1990er Jahre widmet sie sich zunehmendder Tätigkeit als literarische Übersetzerin und Gutachterin und hat u. a.die historischen Romane von Johannes Heggland und Kirsten A. Seaver aus demNorwegischen ins Deutsche übersetzt. Ihr Ziel ist es, die Lyrik Knut Ødegårds, densie seit der Schulzeit in Molde kennt, auch in Deutschland bekannt zu machen.
Ødegård, KnutKnut Ødegård, geb. 1945 in Molde / Norwegen, wohnt wechselweise in seinerHeimatstadt und in Reykjavik / Island. Nach dem Abitur in Molde 1965 studierteer Theologie und Philosophie in Oslo, später Literatur in Cambridge, England.Der Herausgabe seiner ersten Gedichtsammlung 1967 folgten viele weitereGedichtbände und andere Publikationen (Belletristik und Fachprosa); er gilt nichtnur als einer der größten Lyriker Norwegens, er ist mit Übertragungen seines Werksin über 40 Sprachen auch der meist übersetzte noch lebende norwegische Poet desLandes. Zu seinen bekanntesten Lyriksammlungen zählen: "Biesurr, laksesprang"(zu dt.: "Bienensummen. Lachssprung"), erschienen 1983; "Kinomaskinist"(zu dt.: "Kinomaschinist"), 1991; "Buktale" (zu dt.: "Bauchrede"), 1994; "Missa"(zu dt.: "Messe"), 1998; "Stephensen-huset" (zu dt.: "Das Stephensen-Haus"),2003; "Det blomstra så sinnssjukt" (zu dt.: "Es blühte wie verrückt"), 2009; - undschließlich 2017: "Tida er inne" (zu dt.: "Die Zeit ist gekommen"), für den größtenliterarischen Preis Norwegens, den Brage-Preis, nominiert und 2019 als ersterGedichtband des Autors überhaupt ins Deutsche übersetzt.Neben seiner Tätigkeit als Lyriker und Schriftsteller war und ist Ødegård in allenkulturellen Belangen ein besonders engagierter Mensch, u. a. als Literaturkritiker,Verleger, Kultur- und Kinochef, Direktor des Nordischen Hauses in Reykjavik,künstlerischer Leiter des nordischen Lyrikfestivals und Initiator des internationalenBjørnsonfestivals in Molde. Für sein literarisches Schaffen und sein kulturelles Engagementerhielt er zahlreiche wichtige nationale und internationale Preise, z. B.- um nur zwei davon zu erwähnen - den größten Kulturpreis Norwegens, AndersJahres Kulturpreis, und den Doblougpreis der Schwedischen Akademie; er istRitter des Königlich Norwegischen Verdienstordens und Kommandeur mit Sterndes isländischen Falkenordens.

Birkenheier, ÅseÅse Birkenheier, Ende 1944 in der kleinen Gemeinde Tresfjord an der norwegischenWestküste geboren, lebt seit 1969 in Deutschland. Nach dem Abiturin Molde 1964 studierte sie Anglistik und Germanistik an der Universität in Oslound unterrichtete nach dem anschließenden Referendariat in Deutschland vieleJahre Englisch und Deutsch an verschiedenen Schulen und arbeitete nebenbeials Dozentin für Norwegisch an der VHS in Koblenz, wo sie mit ihrer Familie heutenoch lebt. Schon seit der Studienzeit interessiert sie sich besonders für Lyrik undMärchenkunde und hat mehrere Bände norwegischerVolksmärchen ins Deutscheübersetzt und herausgegeben. Seit Anfang der 1990er Jahre widmet sie sich zunehmendder Tätigkeit als literarische Übersetzerin und Gutachterin und hat u. a.die historischen Romane von Johannes Heggland und Kirsten A. Seaver aus demNorwegischen ins Deutsche übersetzt. Ihr Ziel ist es, die Lyrik Knut Ødegårds, densie seit der Schulzeit in Molde kennt, auch in Deutschland bekannt zu machen.
Details
Erscheinungsjahr: 2019
Genre: Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Originaltitel: Tida er inne
Inhalt: 88 S.
ISBN-13: 9783946989226
ISBN-10: 3946989225
Sprache: Deutsch
Einband: Paperback
Autor: Ødegård, Knut
Übersetzung: Åse Birkenheier
elifverlag: elifverlag
Maße: 245 x 173 x 10 mm
Von/Mit: Knut Ødegård
Erscheinungsdatum: 02.09.2019
Gewicht: 0,278 kg
Artikel-ID: 116954395
Details
Erscheinungsjahr: 2019
Genre: Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Originaltitel: Tida er inne
Inhalt: 88 S.
ISBN-13: 9783946989226
ISBN-10: 3946989225
Sprache: Deutsch
Einband: Paperback
Autor: Ødegård, Knut
Übersetzung: Åse Birkenheier
elifverlag: elifverlag
Maße: 245 x 173 x 10 mm
Von/Mit: Knut Ødegård
Erscheinungsdatum: 02.09.2019
Gewicht: 0,278 kg
Artikel-ID: 116954395
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte