Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Badischer Struwwlpeder
Luschdiche Geschichde unn drolliche Bilder vum Dr. Heinrich Hoffmann, Lindemanns Bibliothek 24
Buch von Hermann Dischinger
Sprache: Deutsch

10,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Der berühmte deutsche Kinderbuchklassiker liegt hier in einem Nachdruck der Frankfurter Originalausgabe in badischer Mundart von Hermann Dischinger vor.

Wie kommt man heute auf die Idee, den berühmten Struwwlpeder in eine der badischen Mundarten"her-über-zu-setzen", obwohl er schon 160 Jahre alt ist (1. Auflage 1845) und obwohl schon damals der Autor kritisiert wurde, es wäre ein grausames Kinderbuch? Nun, Rotkäppchen und der Wolf oder Schneewittchen und andere Märchen sind ganz bestimmt nicht weniger grausam, werden aber gelesen und wollen durch ihre Schwarz-Weiß-Malerei provozieren, Interesse wecken und den Leser durch eine den Geschichten innewohnende Moral beeinflussen. Mich und viele Kinder meiner Generation hat der Struwwlpeder beeinflusst, und in den Bibliotheken wird er auch heute noch fleißig ausgeliehen. Als ich ihn in einer pfälzischen Übersetzung im Buchladen des Mannheimer Nationaltheaters liegen sah, musste ich ihn haben und es stand fest, dass ich ihn in meinen Dialekt holen wollte - zumal er ohnehin in der Alltagssprache verwurzelt ist: Werden doch Kinder hier oft als Zappl-Philipp, Suppe-Kaschber, H ns-guck-en-d Luft oder beeser Fridderich eingestuft. Und als ich auch noch erfuhr, dass keine badische Version mehr greifbar ist, obwohl im Struwwlpeder-Museum in Frankfurt fast 100 Übersetzungenvorliegen, war klar, dass mein Struwwlpeder geboren werden muss.
Der berühmte deutsche Kinderbuchklassiker liegt hier in einem Nachdruck der Frankfurter Originalausgabe in badischer Mundart von Hermann Dischinger vor.

Wie kommt man heute auf die Idee, den berühmten Struwwlpeder in eine der badischen Mundarten"her-über-zu-setzen", obwohl er schon 160 Jahre alt ist (1. Auflage 1845) und obwohl schon damals der Autor kritisiert wurde, es wäre ein grausames Kinderbuch? Nun, Rotkäppchen und der Wolf oder Schneewittchen und andere Märchen sind ganz bestimmt nicht weniger grausam, werden aber gelesen und wollen durch ihre Schwarz-Weiß-Malerei provozieren, Interesse wecken und den Leser durch eine den Geschichten innewohnende Moral beeinflussen. Mich und viele Kinder meiner Generation hat der Struwwlpeder beeinflusst, und in den Bibliotheken wird er auch heute noch fleißig ausgeliehen. Als ich ihn in einer pfälzischen Übersetzung im Buchladen des Mannheimer Nationaltheaters liegen sah, musste ich ihn haben und es stand fest, dass ich ihn in meinen Dialekt holen wollte - zumal er ohnehin in der Alltagssprache verwurzelt ist: Werden doch Kinder hier oft als Zappl-Philipp, Suppe-Kaschber, H ns-guck-en-d Luft oder beeser Fridderich eingestuft. Und als ich auch noch erfuhr, dass keine badische Version mehr greifbar ist, obwohl im Struwwlpeder-Museum in Frankfurt fast 100 Übersetzungenvorliegen, war klar, dass mein Struwwlpeder geboren werden muss.
Details
Empfohlen (bis): 7
Empfohlen (von): 5
Erscheinungsjahr: 2008
Medium: Buch
Inhalt: 32 S.
31 farbige Zeichng.
ISBN-13: 9783881904094
ISBN-10: 3881904093
Sprache: Deutsch
Einband: Gebunden
Autor: Dischinger, Hermann
Redaktion: Lindemann, Constanze
Herausgeber: Thomas Lindemann
lindemanns gmbh: Lindemanns GmbH
Maße: 240 x 165 x 9 mm
Von/Mit: Hermann Dischinger
Erscheinungsdatum: 19.12.2008
Gewicht: 0,262 kg
Artikel-ID: 102226482
Details
Empfohlen (bis): 7
Empfohlen (von): 5
Erscheinungsjahr: 2008
Medium: Buch
Inhalt: 32 S.
31 farbige Zeichng.
ISBN-13: 9783881904094
ISBN-10: 3881904093
Sprache: Deutsch
Einband: Gebunden
Autor: Dischinger, Hermann
Redaktion: Lindemann, Constanze
Herausgeber: Thomas Lindemann
lindemanns gmbh: Lindemanns GmbH
Maße: 240 x 165 x 9 mm
Von/Mit: Hermann Dischinger
Erscheinungsdatum: 19.12.2008
Gewicht: 0,262 kg
Artikel-ID: 102226482
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte