Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
23,49 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Aktuell nicht verfügbar
Kategorien:
Beschreibung
"Zwischen den Zeichen" richtet sich an alle, die Gedanken und Inhalte kurz und knapp zu Papier bringen wollen, und eignet sich für den Unterricht ebenso wie für autodidaktisches Lernen.
Das Buch behandelt grundlegende Prinzipien der Bildsprache und sprachunabhängiger Notizen.
Besonders geeignet sind die hier beschriebenen Techniken für DolmetscherInnen und alle, die sich zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen bewegen.
Nach einer Einführung in bildhafte Zeichen wird systematisch ein Zeichenschatz aufgebaut und die Entwicklung geeigneter Notizzeichen trainiert. Konkrete Erläuterungen zeigen, welche Strukturierungen das zeitsparende Notieren ganzer Sätze und Sinnabschnitte ermöglichen.
Mit zahlreichen Übungen einschließlich Lösungsvorschlägen, Tipps für das weitere Vorgehen in der Praxis und einschlägigen Literaturhinweisen.
Das Buch behandelt grundlegende Prinzipien der Bildsprache und sprachunabhängiger Notizen.
Besonders geeignet sind die hier beschriebenen Techniken für DolmetscherInnen und alle, die sich zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen bewegen.
Nach einer Einführung in bildhafte Zeichen wird systematisch ein Zeichenschatz aufgebaut und die Entwicklung geeigneter Notizzeichen trainiert. Konkrete Erläuterungen zeigen, welche Strukturierungen das zeitsparende Notieren ganzer Sätze und Sinnabschnitte ermöglichen.
Mit zahlreichen Übungen einschließlich Lösungsvorschlägen, Tipps für das weitere Vorgehen in der Praxis und einschlägigen Literaturhinweisen.
"Zwischen den Zeichen" richtet sich an alle, die Gedanken und Inhalte kurz und knapp zu Papier bringen wollen, und eignet sich für den Unterricht ebenso wie für autodidaktisches Lernen.
Das Buch behandelt grundlegende Prinzipien der Bildsprache und sprachunabhängiger Notizen.
Besonders geeignet sind die hier beschriebenen Techniken für DolmetscherInnen und alle, die sich zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen bewegen.
Nach einer Einführung in bildhafte Zeichen wird systematisch ein Zeichenschatz aufgebaut und die Entwicklung geeigneter Notizzeichen trainiert. Konkrete Erläuterungen zeigen, welche Strukturierungen das zeitsparende Notieren ganzer Sätze und Sinnabschnitte ermöglichen.
Mit zahlreichen Übungen einschließlich Lösungsvorschlägen, Tipps für das weitere Vorgehen in der Praxis und einschlägigen Literaturhinweisen.
Das Buch behandelt grundlegende Prinzipien der Bildsprache und sprachunabhängiger Notizen.
Besonders geeignet sind die hier beschriebenen Techniken für DolmetscherInnen und alle, die sich zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen bewegen.
Nach einer Einführung in bildhafte Zeichen wird systematisch ein Zeichenschatz aufgebaut und die Entwicklung geeigneter Notizzeichen trainiert. Konkrete Erläuterungen zeigen, welche Strukturierungen das zeitsparende Notieren ganzer Sätze und Sinnabschnitte ermöglichen.
Mit zahlreichen Übungen einschließlich Lösungsvorschlägen, Tipps für das weitere Vorgehen in der Praxis und einschlägigen Literaturhinweisen.
Über den Autor
Judith S. Farwick ist seit über 25 Jahren als Dolmetscherin und Dozentin tätig. In ihren Recherchen, Veröffentlichungen und Vorträgen befasst sie sich mit Kommunikationskonzepten, insbesondere bildhafter Notation und Gesprächstechniken.
Im Vordergrund steht für sie immer der Praxisbezug, konkret die Vermittlung effektiver Werkzeuge für erfolgreiche Verständigung.
Die Autorin veröffentlich in ihrem Speednotes-Blog regelmäßig Beispiele für Bildzeichen und Notizen, die sich für das konsekutive Dolmetschen eignen.
Judith S. Farwick has been working as a conference interpreter for over 25 years. She is also a freelance coach and trainer for young people aspiring to become interpreters. Her research focuses on visual language and its use to improve communication skills.
In the course of her teaching she wrote this book about interpreters' note-taking and how to learn it. Many further examples can be found on her Speednotes-Blog.
Im Vordergrund steht für sie immer der Praxisbezug, konkret die Vermittlung effektiver Werkzeuge für erfolgreiche Verständigung.
Die Autorin veröffentlich in ihrem Speednotes-Blog regelmäßig Beispiele für Bildzeichen und Notizen, die sich für das konsekutive Dolmetschen eignen.
Judith S. Farwick has been working as a conference interpreter for over 25 years. She is also a freelance coach and trainer for young people aspiring to become interpreters. Her research focuses on visual language and its use to improve communication skills.
In the course of her teaching she wrote this book about interpreters' note-taking and how to learn it. Many further examples can be found on her Speednotes-Blog.
Details
Erscheinungsjahr: | 2018 |
---|---|
Fachbereich: | Erwachsenenbildung |
Produktart: | Schulbücher |
Rubrik: | Schule & Lernen |
Thema: | Volkshochschule |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: | 92 S. |
ISBN-13: | 9783748129523 |
ISBN-10: | 3748129521 |
Sprache: | Deutsch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Farwick, Judith |
Hersteller: |
Books on Demand GmbH
BoD - Books on Demand |
Maße: | 210 x 148 x 7 mm |
Von/Mit: | Judith Farwick |
Erscheinungsdatum: | 10.10.2018 |
Gewicht: | 0,146 kg |
Über den Autor
Judith S. Farwick ist seit über 25 Jahren als Dolmetscherin und Dozentin tätig. In ihren Recherchen, Veröffentlichungen und Vorträgen befasst sie sich mit Kommunikationskonzepten, insbesondere bildhafter Notation und Gesprächstechniken.
Im Vordergrund steht für sie immer der Praxisbezug, konkret die Vermittlung effektiver Werkzeuge für erfolgreiche Verständigung.
Die Autorin veröffentlich in ihrem Speednotes-Blog regelmäßig Beispiele für Bildzeichen und Notizen, die sich für das konsekutive Dolmetschen eignen.
Judith S. Farwick has been working as a conference interpreter for over 25 years. She is also a freelance coach and trainer for young people aspiring to become interpreters. Her research focuses on visual language and its use to improve communication skills.
In the course of her teaching she wrote this book about interpreters' note-taking and how to learn it. Many further examples can be found on her Speednotes-Blog.
Im Vordergrund steht für sie immer der Praxisbezug, konkret die Vermittlung effektiver Werkzeuge für erfolgreiche Verständigung.
Die Autorin veröffentlich in ihrem Speednotes-Blog regelmäßig Beispiele für Bildzeichen und Notizen, die sich für das konsekutive Dolmetschen eignen.
Judith S. Farwick has been working as a conference interpreter for over 25 years. She is also a freelance coach and trainer for young people aspiring to become interpreters. Her research focuses on visual language and its use to improve communication skills.
In the course of her teaching she wrote this book about interpreters' note-taking and how to learn it. Many further examples can be found on her Speednotes-Blog.
Details
Erscheinungsjahr: | 2018 |
---|---|
Fachbereich: | Erwachsenenbildung |
Produktart: | Schulbücher |
Rubrik: | Schule & Lernen |
Thema: | Volkshochschule |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: | 92 S. |
ISBN-13: | 9783748129523 |
ISBN-10: | 3748129521 |
Sprache: | Deutsch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Farwick, Judith |
Hersteller: |
Books on Demand GmbH
BoD - Books on Demand |
Maße: | 210 x 148 x 7 mm |
Von/Mit: | Judith Farwick |
Erscheinungsdatum: | 10.10.2018 |
Gewicht: | 0,146 kg |
Warnhinweis