Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
Dieses dreisprachige Ortsnamenlexikon für Elsaß-Lothringen soll den wachsenden Orientierungsbedarf in einem Land mit einer besonders komplexen sprachlichen und politischen Geschichte decken. Es richtet sich sowohl an Forscher, Übersetzer, Lehrkräfte und Studierende als auch an Liebhaber der Landesgeschichte, Genealogie bzw. Kartografie.Elsaß-Lothringen, das an der Schnittstelle zwischen germanischer und lateinischer Welt liegt, erlebte im Laufe der Jahrhunderte zahlreiche Herrschaftswechsel zwischen Frankreich und den deutschen Staaten. Diese Veränderungen gingen oft mit Änderungen der Ortsnamen einher, entweder durch phonetische Anpassung, Übersetzung oder politische Vorgaben. Dieses Wörterbuch listet mehrere Tausend Namen von Gemeinden, Dörfern, Weilern und Ortsteilen in ihrer französischen, deutschen und auch luxemburgischen Form (für das Diedenhofner Land) auf und gibt gegebenenfalls die mundartlichen Varianten an.Dieses Wörterbuch soll somit zu einem besseren Verständnis des sprachlichen Erbes eines Landes beitragen, das durch das Nebeneinander und die Verflechtung zweier großer europäischer Kulturen geprägt wurde. Es ist ein wertvolles Hilfsmittel für alle, die sich präzise zwischen Sprachen und Epochen bewegen möchten, inmitten eines Gebiets, in dem die Erinnerung an Namen untrennbar mit der Geschichte der Menschen verbunden ist.
Dieses dreisprachige Ortsnamenlexikon für Elsaß-Lothringen soll den wachsenden Orientierungsbedarf in einem Land mit einer besonders komplexen sprachlichen und politischen Geschichte decken. Es richtet sich sowohl an Forscher, Übersetzer, Lehrkräfte und Studierende als auch an Liebhaber der Landesgeschichte, Genealogie bzw. Kartografie.Elsaß-Lothringen, das an der Schnittstelle zwischen germanischer und lateinischer Welt liegt, erlebte im Laufe der Jahrhunderte zahlreiche Herrschaftswechsel zwischen Frankreich und den deutschen Staaten. Diese Veränderungen gingen oft mit Änderungen der Ortsnamen einher, entweder durch phonetische Anpassung, Übersetzung oder politische Vorgaben. Dieses Wörterbuch listet mehrere Tausend Namen von Gemeinden, Dörfern, Weilern und Ortsteilen in ihrer französischen, deutschen und auch luxemburgischen Form (für das Diedenhofner Land) auf und gibt gegebenenfalls die mundartlichen Varianten an.Dieses Wörterbuch soll somit zu einem besseren Verständnis des sprachlichen Erbes eines Landes beitragen, das durch das Nebeneinander und die Verflechtung zweier großer europäischer Kulturen geprägt wurde. Es ist ein wertvolles Hilfsmittel für alle, die sich präzise zwischen Sprachen und Epochen bewegen möchten, inmitten eines Gebiets, in dem die Erinnerung an Namen untrennbar mit der Geschichte der Menschen verbunden ist.
Details
Empfohlen (bis): 99
Empfohlen (von): 1
Erscheinungsjahr: 2025
Produktart: Schulbücher
Rubrik: Schule & Lernen
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 260 S.
ISBN-13: 9783565000470
ISBN-10: 3565000473
Sprache: Deutsch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Schneider, Marc
Auflage: 3. Aufl.
Hersteller: epubli
Verantwortliche Person für die EU: Neopubli GmbH, Sebastian Stude, Köpenicker Str. 154a, D-10997 Berlin, produktsicherheit@epubli.com
Maße: 16 x 125 x 190 mm
Von/Mit: Marc Schneider
Erscheinungsdatum: 14.08.2025
Gewicht: 0,259 kg
Artikel-ID: 133839024