Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
Regulärer Preis:
inkl. MwSt.
40,20 €
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 4-7 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
Theodor Stromers Neues Spanisch-Deutsches Wörterbuch Auf Grund des Wörterbuches der Königlich spanischen Akademie ist ein philologisch angelegtes Nachschlagewerk, das die spanische Lexik auf der normativen Grundlage der Real Academia Española für ein deutschsprachiges Publikum erschließt. Sein Stil ist nicht erzählerisch, sondern präzise, ordnend und terminologisch diszipliniert: Bedeutungsnuancen, Entsprechungen und Gebrauchswerte werden in der Tradition des gelehrten zweisprachigen Wörterbuchs vermittelt. Damit steht das Werk im Kontext des 19. und frühen 20. Jahrhunderts, als nationale Sprachakademien, Handel, Wissenschaft und Bildung neue Ansprüche an zuverlässige Sprachmittlung stellten. Über Theodor Stromer ist weniger die biographische Anekdote als seine lexikographische Haltung aufschlussreich. Er erscheint als sorgfältiger Vermittler zwischen zwei Sprachräumen, der die Autorität des akademischen spanischen Wörterbuchs nicht bloß übernimmt, sondern für deutsche Leser nutzbar macht. Sein Unternehmen setzt gründliche Kenntnis des Spanischen, Sensibilität für semantische Abstufungen und ein Bewusstsein für die praktischen Bedürfnisse von Übersetzern, Studierenden und Gelehrten voraus. Empfohlen sei dieses Wörterbuch allen, die historische Lexikographie, spanisch-deutsche Übersetzungsgeschichte oder die Entwicklung akademisch normierter Sprachbeschreibung erforschen. Es ist mehr als ein bloßes Verzeichnis von Wörtern: Es dokumentiert eine Epoche des sprachwissenschaftlichen Ordnens und bleibt ein wertvolles Instrument für philologische Genauigkeit.
Theodor Stromers Neues Spanisch-Deutsches Wörterbuch Auf Grund des Wörterbuches der Königlich spanischen Akademie ist ein philologisch angelegtes Nachschlagewerk, das die spanische Lexik auf der normativen Grundlage der Real Academia Española für ein deutschsprachiges Publikum erschließt. Sein Stil ist nicht erzählerisch, sondern präzise, ordnend und terminologisch diszipliniert: Bedeutungsnuancen, Entsprechungen und Gebrauchswerte werden in der Tradition des gelehrten zweisprachigen Wörterbuchs vermittelt. Damit steht das Werk im Kontext des 19. und frühen 20. Jahrhunderts, als nationale Sprachakademien, Handel, Wissenschaft und Bildung neue Ansprüche an zuverlässige Sprachmittlung stellten. Über Theodor Stromer ist weniger die biographische Anekdote als seine lexikographische Haltung aufschlussreich. Er erscheint als sorgfältiger Vermittler zwischen zwei Sprachräumen, der die Autorität des akademischen spanischen Wörterbuchs nicht bloß übernimmt, sondern für deutsche Leser nutzbar macht. Sein Unternehmen setzt gründliche Kenntnis des Spanischen, Sensibilität für semantische Abstufungen und ein Bewusstsein für die praktischen Bedürfnisse von Übersetzern, Studierenden und Gelehrten voraus. Empfohlen sei dieses Wörterbuch allen, die historische Lexikographie, spanisch-deutsche Übersetzungsgeschichte oder die Entwicklung akademisch normierter Sprachbeschreibung erforschen. Es ist mehr als ein bloßes Verzeichnis von Wörtern: Es dokumentiert eine Epoche des sprachwissenschaftlichen Ordnens und bleibt ein wertvolles Instrument für philologische Genauigkeit.
Details
| Erscheinungsjahr: | 2023 |
|---|---|
| Genre: | Importe |
| Produktart: | Lernhilfen & Abiturwissen |
| Rubrik: | Schule & Lernen |
| Medium: | Taschenbuch |
| Inhalt: | 904 S. |
| ISBN-13: | 9788027378814 |
| ISBN-10: | 8027378818 |
| Sprache: | Deutsch |
| Einband: | Kartoniert / Broschiert |
| Autor: | Stromer, Theodor |
| Hersteller: | e-artnow |
| Verantwortliche Person für die EU: | e-artnow s.r.o., Za Sidlistem 22, ?-143 00 Prague, kristoferpaetau@gmail.com |
| Maße: | 229 x 152 x 49 mm |
| Von/Mit: | Theodor Stromer |
| Erscheinungsdatum: | 31.05.2023 |
| Gewicht: | 1,281 kg |