Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
La Zampa della Scimmia / The Monkey's Paw
Tranzlaty Italiano English
Taschenbuch von William Wymark Jacobs
Sprache: Italienisch

13,55 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 2-3 Wochen

Produkt Anzahl: Gib den gewünschten Wert ein oder benutze die Schaltflächen um die Anzahl zu erhöhen oder zu reduzieren.
Kategorien:
Beschreibung

Il soldato guardò con calma il giovane

the soldier calmly regarded the youth

Ho esaudito i miei desideri disse, con calma

"I've had my wishes," he said, quietly

e il suo viso macchiato diventò di un bianco grave

and his blotchy face turned a grave white

"E hai davvero esaudito i tre desideri?"

"And did you really have the three wishes granted?"

I miei desideri sono stati esauditi, confermò il sergente maggiore

"I had my wishes granted," confirmed the sergeant-major

E qualcun altro l'ha voluto? chiese la vecchia signora

"And has anybody else wished?" asked the old lady

"Il primo uomo aveva i suoi tre desideri", fu la risposta

"The first man had his three wishes," was the reply

"Non so quali fossero i primi due desideri"

"I don't know what the first two wishes were"

"Ma il terzo desiderio era la morte"

"but the third wish was for death"

"È così che ho preso la zampa della scimmia"

"That's how I got the monkey's paw"

I suoi toni erano diventati molto gravi

His tones had gotten very grave

Un oscuro silenzio cadde sul gruppo

a dark hush fell upon the group

Il soldato guardò con calma il giovane

the soldier calmly regarded the youth

Ho esaudito i miei desideri disse, con calma

"I've had my wishes," he said, quietly

e il suo viso macchiato diventò di un bianco grave

and his blotchy face turned a grave white

"E hai davvero esaudito i tre desideri?"

"And did you really have the three wishes granted?"

I miei desideri sono stati esauditi, confermò il sergente maggiore

"I had my wishes granted," confirmed the sergeant-major

E qualcun altro l'ha voluto? chiese la vecchia signora

"And has anybody else wished?" asked the old lady

"Il primo uomo aveva i suoi tre desideri", fu la risposta

"The first man had his three wishes," was the reply

"Non so quali fossero i primi due desideri"

"I don't know what the first two wishes were"

"Ma il terzo desiderio era la morte"

"but the third wish was for death"

"È così che ho preso la zampa della scimmia"

"That's how I got the monkey's paw"

I suoi toni erano diventati molto gravi

His tones had gotten very grave

Un oscuro silenzio cadde sul gruppo

a dark hush fell upon the group

Details
Erscheinungsjahr: 2023
Genre: Importe
Produktart: Schulbücher
Rubrik: Schule & Lernen
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9781835662625
ISBN-10: 1835662625
Sprache: Italienisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Jacobs, William Wymark
Übersetzung: Tranzlaty
Hersteller: Tranzlaty
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 203 x 127 x 3 mm
Von/Mit: William Wymark Jacobs
Erscheinungsdatum: 26.10.2023
Gewicht: 0,05 kg
Artikel-ID: 128110490
Details
Erscheinungsjahr: 2023
Genre: Importe
Produktart: Schulbücher
Rubrik: Schule & Lernen
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9781835662625
ISBN-10: 1835662625
Sprache: Italienisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Jacobs, William Wymark
Übersetzung: Tranzlaty
Hersteller: Tranzlaty
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 203 x 127 x 3 mm
Von/Mit: William Wymark Jacobs
Erscheinungsdatum: 26.10.2023
Gewicht: 0,05 kg
Artikel-ID: 128110490
Sicherheitshinweis