Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Kuska Purikusun Runasiminchisrayku
Let's Walk Together: Stories and Poems in Quechua
Taschenbuch von Elva Ambía Rebatta
Sprache: Quechua-Sprache

25,75 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
This poetry compilation, Kuska Purikusun Runasiminchisrayku is a trilingual celebration in Quechua, English, and Spanish that challenges the stereotype of Indigenous languages being relics of the past or static entities. It offers a deep dive into Elva Ambía Rebatta's life, memories, and inspirations, which originate in the Andean region of Apurimac and later transition to her more urban and cosmopolitan life in New York City. Elva's creativity offers a closer look at the history of the Quechua-speaking movement that exists outside the Andean region, in places like the United States, Spain, and Italy, where thousands of migrants continue to speak their native language, and many are involved in cultural initiatives to pass it on to new generations.-from the foreword by Américo Mendoza-Mori

There [in Chincheros] I learned the language of my ancestorsIt was there that my language echoed,The beautiful language of the [...] my language bloomedAnd I could speak the marvelous [...] that moment onI have loved my languageI never want it to dieI never want it to disappear-Elva Ambía Rebatta, from "My Two Beloved Towns"
This poetry compilation, Kuska Purikusun Runasiminchisrayku is a trilingual celebration in Quechua, English, and Spanish that challenges the stereotype of Indigenous languages being relics of the past or static entities. It offers a deep dive into Elva Ambía Rebatta's life, memories, and inspirations, which originate in the Andean region of Apurimac and later transition to her more urban and cosmopolitan life in New York City. Elva's creativity offers a closer look at the history of the Quechua-speaking movement that exists outside the Andean region, in places like the United States, Spain, and Italy, where thousands of migrants continue to speak their native language, and many are involved in cultural initiatives to pass it on to new generations.-from the foreword by Américo Mendoza-Mori

There [in Chincheros] I learned the language of my ancestorsIt was there that my language echoed,The beautiful language of the [...] my language bloomedAnd I could speak the marvelous [...] that moment onI have loved my languageI never want it to dieI never want it to disappear-Elva Ambía Rebatta, from "My Two Beloved Towns"
Details
Erscheinungsjahr: 2024
Genre: Importe
Produktart: Schulbücher
Rubrik: Schule & Lernen
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9781951226206
ISBN-10: 1951226208
Sprache: Quechua-Sprache
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Ambía Rebatta, Elva
Redaktion: Nalencz, Leonard
Hersteller: Trident Business Partners
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 203 x 127 x 13 mm
Von/Mit: Elva Ambía Rebatta
Erscheinungsdatum: 01.10.2024
Gewicht: 0,249 kg
Artikel-ID: 130141972
Details
Erscheinungsjahr: 2024
Genre: Importe
Produktart: Schulbücher
Rubrik: Schule & Lernen
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9781951226206
ISBN-10: 1951226208
Sprache: Quechua-Sprache
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Ambía Rebatta, Elva
Redaktion: Nalencz, Leonard
Hersteller: Trident Business Partners
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 203 x 127 x 13 mm
Von/Mit: Elva Ambía Rebatta
Erscheinungsdatum: 01.10.2024
Gewicht: 0,249 kg
Artikel-ID: 130141972
Sicherheitshinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte