Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Zwischen den Zeilen
Taschenbuch von Michal Zamir (u. a.)
Sprache: Deutsch , Hebräisch

16,40 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage

Kategorien:
Beschreibung
Der bilinguale (Hebräisch-Deutsch) Gedichtband Zwischen den Zeilen versammelt Positionen aus weiblicher Perspektive zu Migration, Gender und dem Leben zwischen Deutschland und Israel.Dieser zweisprachige Lyrikband beinhaltet ausgewählte Gedichte von zwei in Deutschland lebenden israelischen Lyrikerinnen, Zehava Khalfa und Maya Kuperman, sowie von zwei deutschen Dichterinnen, Heike Willingham und Gundula Schiffer, deren Gedichte ihre Aufenthalte in Israel sowie Begegnungen mit der hebräischen Sprache und Kultur reflektieren. Die für den Band ausgewählten Gedichte beschäftigen sich mit gegenwärtiger jüdischer Identität, indem sie sich mit Migration und transnationalem Schreiben sowie Geschlecht und allgemeinen Alltagserfahrungen aus weiblicher Perspektive in beiden Ländern auseinandersetzen. Der Lyrikband enthält Gedichte in Originalsprache (Deutsch/Hebräisch) mit beigefügter Übersetzung (Hebräisch/Deutsch). Durch dezidierte Untersuchungen weiblicher Erfahrungswelten bietet der Band eine besondere Betrachtungsweise von deutsch-hebräischem Bilingualismus, deutsch-israelischen kulturellen Beziehungen und junger israelischer Migration nach Deutschland.
Der bilinguale (Hebräisch-Deutsch) Gedichtband Zwischen den Zeilen versammelt Positionen aus weiblicher Perspektive zu Migration, Gender und dem Leben zwischen Deutschland und Israel.Dieser zweisprachige Lyrikband beinhaltet ausgewählte Gedichte von zwei in Deutschland lebenden israelischen Lyrikerinnen, Zehava Khalfa und Maya Kuperman, sowie von zwei deutschen Dichterinnen, Heike Willingham und Gundula Schiffer, deren Gedichte ihre Aufenthalte in Israel sowie Begegnungen mit der hebräischen Sprache und Kultur reflektieren. Die für den Band ausgewählten Gedichte beschäftigen sich mit gegenwärtiger jüdischer Identität, indem sie sich mit Migration und transnationalem Schreiben sowie Geschlecht und allgemeinen Alltagserfahrungen aus weiblicher Perspektive in beiden Ländern auseinandersetzen. Der Lyrikband enthält Gedichte in Originalsprache (Deutsch/Hebräisch) mit beigefügter Übersetzung (Hebräisch/Deutsch). Durch dezidierte Untersuchungen weiblicher Erfahrungswelten bietet der Band eine besondere Betrachtungsweise von deutsch-hebräischem Bilingualismus, deutsch-israelischen kulturellen Beziehungen und junger israelischer Migration nach Deutschland.
Details
Erscheinungsjahr: 2019
Genre: Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Seiten: 144
Inhalt: 144 S.
6 s/w Illustr.
6 s/w Fotos
ISBN-13: 9783709203873
ISBN-10: 3709203872
Sprache: Deutsch
Hebräisch
Redaktion: Zamir, Michal
Almog, Yael
Herausgeber: Yael Almog/Michal Zamir
Illustrator: Maya Attoun
Hersteller: Passagen Verlag
Maße: 238 x 157 x 10 mm
Von/Mit: Michal Zamir (u. a.)
Erscheinungsdatum: 18.11.2019
Gewicht: 0,286 kg
preigu-id: 116558709
Details
Erscheinungsjahr: 2019
Genre: Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Seiten: 144
Inhalt: 144 S.
6 s/w Illustr.
6 s/w Fotos
ISBN-13: 9783709203873
ISBN-10: 3709203872
Sprache: Deutsch
Hebräisch
Redaktion: Zamir, Michal
Almog, Yael
Herausgeber: Yael Almog/Michal Zamir
Illustrator: Maya Attoun
Hersteller: Passagen Verlag
Maße: 238 x 157 x 10 mm
Von/Mit: Michal Zamir (u. a.)
Erscheinungsdatum: 18.11.2019
Gewicht: 0,286 kg
preigu-id: 116558709
Warnhinweis