Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Wie man einen Roman macht
Essays 42
Taschenbuch von Miguel de Unamuno
Sprache: Deutsch

15,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Die Entstehungsgeschichte dieses postmodern anmutenden Textes ist einigermaßen komplex: Der 61jährige Miguel de Unamuno schrieb 1925 im selbstgewählten Exil in Paris eine Erzählung namens Wie man einen Roman macht, die er aber wegen der herrschenden Militärzensur nicht in Spanien veröffentlichen wollte, sondern 1926 in der Übersetzung von Jean Cassou in der Zeitschrift >Mercure de France< publizierte, eingeleitet von einem Unamuno-Portrait aus der Feder Cassous. Zwei Jahre später denkt er doch an eine spanische Ausgabe (die dann auch 1927 erscheint, allerdings in Argentinien), die nun allerdings mehrfach gebrochen ist: mehr als die Hälfte des Buches besteht aus einem neuen Vorwort, dem erwähnten Portrait Unamunos und seinem Kommentar zu diesem Portrait, und der Text selbst ist nicht die Originalfassung, sondern Unamunos Rückübersetzung der französischen Fassung.
Der ursprüngliche Essay aus den bitteren Jahren der Verbannung wird so zu einer einzigartigen Mischform aus Autobiografie, Tagebuch, Dialog und Reflexion über das Wesen von Literatur und realer Biografie.
Die Entstehungsgeschichte dieses postmodern anmutenden Textes ist einigermaßen komplex: Der 61jährige Miguel de Unamuno schrieb 1925 im selbstgewählten Exil in Paris eine Erzählung namens Wie man einen Roman macht, die er aber wegen der herrschenden Militärzensur nicht in Spanien veröffentlichen wollte, sondern 1926 in der Übersetzung von Jean Cassou in der Zeitschrift >Mercure de France< publizierte, eingeleitet von einem Unamuno-Portrait aus der Feder Cassous. Zwei Jahre später denkt er doch an eine spanische Ausgabe (die dann auch 1927 erscheint, allerdings in Argentinien), die nun allerdings mehrfach gebrochen ist: mehr als die Hälfte des Buches besteht aus einem neuen Vorwort, dem erwähnten Portrait Unamunos und seinem Kommentar zu diesem Portrait, und der Text selbst ist nicht die Originalfassung, sondern Unamunos Rückübersetzung der französischen Fassung.
Der ursprüngliche Essay aus den bitteren Jahren der Verbannung wird so zu einer einzigartigen Mischform aus Autobiografie, Tagebuch, Dialog und Reflexion über das Wesen von Literatur und realer Biografie.
Details
Erscheinungsjahr: 2000
Medium: Taschenbuch
Seiten: 140
Inhalt: 140 S.
ISBN-13: 9783854205432
ISBN-10: 3854205430
Sprache: Deutsch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Unamuno, Miguel de
Übersetzung: Erna Pfeiffer
Besonderheit: Unsere Aufsteiger
droschl verlag: Droschl Verlag
Maße: 178 x 115 x 13 mm
Von/Mit: Miguel de Unamuno
Erscheinungsdatum: 31.12.2000
Gewicht: 0,146 kg
preigu-id: 104770416
Details
Erscheinungsjahr: 2000
Medium: Taschenbuch
Seiten: 140
Inhalt: 140 S.
ISBN-13: 9783854205432
ISBN-10: 3854205430
Sprache: Deutsch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Unamuno, Miguel de
Übersetzung: Erna Pfeiffer
Besonderheit: Unsere Aufsteiger
droschl verlag: Droschl Verlag
Maße: 178 x 115 x 13 mm
Von/Mit: Miguel de Unamuno
Erscheinungsdatum: 31.12.2000
Gewicht: 0,146 kg
preigu-id: 104770416
Warnhinweis