Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
How did the New Testament writers and the earliest Christians come to adopt the Jewish scriptures as their first Old Testament? And why are our modern Bibles related more to the Rabbinic Hebrew Bible than to the Greek Bible of the early Church?

The Septuagint, the name given to the translation of the Hebrew scriptures between the third century BC and the second century AD, played a central role in the Bible's history. Many of the Hebrew scriptures were still evolving when they were translated into Greek, and these Greek translations, along with several new Greek writings, became Holy Scripture in the early Church.

Yet, gradually the Septuagint lost its place at the heart of Western Christianity. At the end of the fourth century, one of antiquity's brightest minds rejected the Septuagint in favor of the Bible of the rabbis. After Jerome, the Septuagint never regained the position it once had. Timothy Michael Law recounts the story of the Septuagint's origins, its relationship to the Hebrew Bible, and the adoption and abandonment of the first Christian Old Testament.
How did the New Testament writers and the earliest Christians come to adopt the Jewish scriptures as their first Old Testament? And why are our modern Bibles related more to the Rabbinic Hebrew Bible than to the Greek Bible of the early Church?

The Septuagint, the name given to the translation of the Hebrew scriptures between the third century BC and the second century AD, played a central role in the Bible's history. Many of the Hebrew scriptures were still evolving when they were translated into Greek, and these Greek translations, along with several new Greek writings, became Holy Scripture in the early Church.

Yet, gradually the Septuagint lost its place at the heart of Western Christianity. At the end of the fourth century, one of antiquity's brightest minds rejected the Septuagint in favor of the Bible of the rabbis. After Jerome, the Septuagint never regained the position it once had. Timothy Michael Law recounts the story of the Septuagint's origins, its relationship to the Hebrew Bible, and the adoption and abandonment of the first Christian Old Testament.
Über den Autor
Timothy Michael Law is Publisher and Editor-in-Chief of The Marginalia Review of Books. He was a British Academy Postdoctoral Fellow in the University of Oxford from 2009-2012 and is Alexander von Humboldt Fellow in the Georg-August-Universität Göttingen, Germany until 2014. He has published more than two-dozen articles and is author or editor of several books, including the forthcoming Oxford Handbook of the Septuagint (with Alison Salvesen), and the ongoing OUP series, The Apocrypha in the History of Interpretation (with David Lincicum). He also writes at [...].
Inhaltsverzeichnis
  • Table of Contents

  • 1 Why this Book?

  • 2 When the World Became Greek

  • 3 Was There a Bible before the Bible?

  • 4 The First Bible Translators

  • 5 Gog and his Not-so-Merry Grasshoppers

  • 6 Bird Droppings, Stoned Elephants, and Exploding Dragons

  • 7 E Pluribus Unum

  • 8 The Septuagint behind the New Testament

  • 9 The Septuagint in the New Testament

  • 10 The New Old Testament

  • 11 God's Word for the Church

  • 12 The Man of Steel and the Man who Worshipped the Sun

  • 13 The Man with the Burning Hand vs. the Man with the Honeyed Sword

  • 14 A Postscript

  • Notes

  • Index

Details
Erscheinungsjahr: 2013
Fachbereich: Populäre Schriften
Genre: Importe, Religion & Theologie
Rubrik: Geisteswissenschaften
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9780199781720
ISBN-10: 0199781729
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Law, Timothy Michael
Hersteller: OUP US
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 234 x 156 x 13 mm
Von/Mit: Timothy Michael Law
Erscheinungsdatum: 19.07.2013
Gewicht: 0,357 kg
Artikel-ID: 106061685

Ähnliche Produkte