Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
35,00 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
Jacques Derridas Text 'Qu'est-ce qu'une traduction ¿relevante¿?' ist im deutschen Sprachraum zwar bekannt, aber bisher wenig rezipiert. Mit einigen 'Wörtern auf tr.' arbeitend - etwa Transfer, Transaktion, Transformation -, entfaltet Derrida in seiner Lektüre von Shakespeares The Merchant of Venice die dem Stück inhärente Kritik der Ökonomien der Transaktion, Übersetzung und Konversion. Er fragt danach, was der Konvertierbarkeit widersteht, und kommt auf seine eigene Übersetzung von Hegels Begriff der 'Aufhebung' durch 'relève' zu sprechen. Der Band macht diesen Text nun, zusammen mit dem französischen Original, erstmals vollständig in deutscher Übersetzung zugänglich und erschließt ihn literaturwissenschaftlich.
Jacques Derridas Text 'Qu'est-ce qu'une traduction ¿relevante¿?' ist im deutschen Sprachraum zwar bekannt, aber bisher wenig rezipiert. Mit einigen 'Wörtern auf tr.' arbeitend - etwa Transfer, Transaktion, Transformation -, entfaltet Derrida in seiner Lektüre von Shakespeares The Merchant of Venice die dem Stück inhärente Kritik der Ökonomien der Transaktion, Übersetzung und Konversion. Er fragt danach, was der Konvertierbarkeit widersteht, und kommt auf seine eigene Übersetzung von Hegels Begriff der 'Aufhebung' durch 'relève' zu sprechen. Der Band macht diesen Text nun, zusammen mit dem französischen Original, erstmals vollständig in deutscher Übersetzung zugänglich und erschließt ihn literaturwissenschaftlich.
Über den Autor
Esther von der Osten (Dr. phil.) lehrt am Peter-Szondi-Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Freien Universität Berlin.
Caroline Sauter (Dr. phil.) lehrt am Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Goethe-Universität Frankfurt am Main.
Caroline Sauter (Dr. phil.) lehrt am Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Goethe-Universität Frankfurt am Main.
Zusammenfassung
Ursprungsland: DE
Zolltarifnummer: 49019900
Zolltarifnummer: 49019900
Details
Erscheinungsjahr: | 2022 |
---|---|
Genre: | Allgemeine Lexika, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik |
Rubrik: | Literaturwissenschaft |
Medium: | Taschenbuch |
Reihe: | Literalität und Liminalität |
Inhalt: | 186 S. |
ISBN-13: | 9783837656787 |
ISBN-10: | 3837656780 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Redaktion: |
Osten, Esther von der
Sauter, Caroline |
Herausgeber: | Esther von der Osten/Caroline Sauter |
Hersteller: |
Transcript Verlag
Gost, Roswitha, u. Karin Werner |
Maße: | 225 x 146 x 14 mm |
Von/Mit: | Esther von der Osten (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 06.12.2022 |
Gewicht: | 0,298 kg |
Über den Autor
Esther von der Osten (Dr. phil.) lehrt am Peter-Szondi-Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Freien Universität Berlin.
Caroline Sauter (Dr. phil.) lehrt am Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Goethe-Universität Frankfurt am Main.
Caroline Sauter (Dr. phil.) lehrt am Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Goethe-Universität Frankfurt am Main.
Zusammenfassung
Ursprungsland: DE
Zolltarifnummer: 49019900
Zolltarifnummer: 49019900
Details
Erscheinungsjahr: | 2022 |
---|---|
Genre: | Allgemeine Lexika, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik |
Rubrik: | Literaturwissenschaft |
Medium: | Taschenbuch |
Reihe: | Literalität und Liminalität |
Inhalt: | 186 S. |
ISBN-13: | 9783837656787 |
ISBN-10: | 3837656780 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Redaktion: |
Osten, Esther von der
Sauter, Caroline |
Herausgeber: | Esther von der Osten/Caroline Sauter |
Hersteller: |
Transcript Verlag
Gost, Roswitha, u. Karin Werner |
Maße: | 225 x 146 x 14 mm |
Von/Mit: | Esther von der Osten (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 06.12.2022 |
Gewicht: | 0,298 kg |
Warnhinweis