Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Finnisch
, Deutsch
19,80 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 1-2 Wochen
Kategorien:
Beschreibung
Die Lyrik in Finnland erreicht derzeit eine dort nie gekannte Sinnlichkeit und Experimentierfreude. Sie lotet Abgründe aus, mal mit Leichtigkeit, mal mit selbstironischer Verzweiflung, erprobt sich an der Moderne, lässt dabei aber nicht die Mystik der nordischen Natur aus dem Blick. Grund genug für die Literaturwerkstatt Berlin zum poesiefestival 2013 sechs Dichter aus Finnland einzuladen: Olli Sinivaara, Helena Sinervo, Aki Salmela, Jyrki Kiiskinen, Henriikka Tavis und Teemu Manninen. Dazu kamen sechs deutschsprachige Dichterkollegen: Andre Rudolph, Kathrin Schmidt, Hendrik Jackson, Thomas Rosenlöcher, Kerstin Preiwuß und Norbert Lange. Die Autoren nahmen Teil an der Nachdichtung ihrer Werke in einer ihnen fremden Sprache, unterstützt von Sprachmittlern als Weggefährten und auf Grundlage von Interlinearübersetzungen. Im Dialog und in der gemeinsamen Lektüre galt es, die je andere Kultur, poetische Traditionen und Sprachschöpfungen zu erkunden, aber auch das Fremde der eigenen Sprache anzueignen. Welche Verwandlung der Dichtung damit möglich wurde, dokumentiert die zweisprachige Sammlung der Gedichte, wie auch sie begleitende poetologische Essays.
Die Lyrik in Finnland erreicht derzeit eine dort nie gekannte Sinnlichkeit und Experimentierfreude. Sie lotet Abgründe aus, mal mit Leichtigkeit, mal mit selbstironischer Verzweiflung, erprobt sich an der Moderne, lässt dabei aber nicht die Mystik der nordischen Natur aus dem Blick. Grund genug für die Literaturwerkstatt Berlin zum poesiefestival 2013 sechs Dichter aus Finnland einzuladen: Olli Sinivaara, Helena Sinervo, Aki Salmela, Jyrki Kiiskinen, Henriikka Tavis und Teemu Manninen. Dazu kamen sechs deutschsprachige Dichterkollegen: Andre Rudolph, Kathrin Schmidt, Hendrik Jackson, Thomas Rosenlöcher, Kerstin Preiwuß und Norbert Lange. Die Autoren nahmen Teil an der Nachdichtung ihrer Werke in einer ihnen fremden Sprache, unterstützt von Sprachmittlern als Weggefährten und auf Grundlage von Interlinearübersetzungen. Im Dialog und in der gemeinsamen Lektüre galt es, die je andere Kultur, poetische Traditionen und Sprachschöpfungen zu erkunden, aber auch das Fremde der eigenen Sprache anzueignen. Welche Verwandlung der Dichtung damit möglich wurde, dokumentiert die zweisprachige Sammlung der Gedichte, wie auch sie begleitende poetologische Essays.
Details
Erscheinungsjahr: | 2014 |
---|---|
Genre: | Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Inhalt: | 174 S. |
ISBN-13: | 9783884234747 |
ISBN-10: | 3884234749 |
Sprache: |
Finnisch
Deutsch |
Autor: | Jackson, Hendrik/Kiiskinen, Jyrki/Lange, Norbert u a |
Redaktion: |
Maurin, Aurélie
Wohlfahrt, Thomas |
Herausgeber: | Aurélie Maurin/Thomas Wohlfahrt |
Auflage: | 1. Aufl. |
Hersteller: | Wunderhorn |
Maße: | 215 x 135 x 19 mm |
Von/Mit: | Aurélie Maurin (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 27.07.2014 |
Gewicht: | 0,374 kg |
Details
Erscheinungsjahr: | 2014 |
---|---|
Genre: | Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Inhalt: | 174 S. |
ISBN-13: | 9783884234747 |
ISBN-10: | 3884234749 |
Sprache: |
Finnisch
Deutsch |
Autor: | Jackson, Hendrik/Kiiskinen, Jyrki/Lange, Norbert u a |
Redaktion: |
Maurin, Aurélie
Wohlfahrt, Thomas |
Herausgeber: | Aurélie Maurin/Thomas Wohlfahrt |
Auflage: | 1. Aufl. |
Hersteller: | Wunderhorn |
Maße: | 215 x 135 x 19 mm |
Von/Mit: | Aurélie Maurin (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 27.07.2014 |
Gewicht: | 0,374 kg |
Warnhinweis