Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
VERSschmuggel - reVERSible
Poesie aus Schottland und Deutschland
Taschenbuch von Aurélie Maurin (u. a.)
Sprache: Englisch , Deutsch

19,80 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Die Dichtung Schottlands nimmt in der europäischen Literatur eine Sonderstellung ein. Sie hat schon früh andere Sprachen und Kulturen der Insel in sich aufgenommen und speist sich aus den drei Literatursprachen Englisch, Schottisch und Gälisch. Die sowohl geografische als auch ästhetische Singularität der schottischen Dichtung ist gleichzeitig auch ihr zentrales Thema. Sie steht im Spannungsfeld zwischen kulturellem Import und Export, zwischen Internationalität und Authentizität, zwischenProvinzialismus, Avantgarde, Moderne und Tradition.Das poesiefestival berlin hat im Juni 2014 einige der herausragenden Dichter Schottlands eingeladen, sich mit deutschsprachigen Kollegen zum Übersetzungsworkshop VERSschmuggel zu treffen. Die Dichter arbeiten paarweise an den Übersetzungen, unterstützt von Sprachmittlern und Interlinearübersetzungen. So entsteht ein intensives Schmuggeln von kulturellen Konnotationen, poetischen Traditionen und Kompositionsverfahren.Mit Gedichten von Anna Crowe, Ryan van Winkle, Peter Mackay, J.O. Morgan, Don Paterson und Robin Robertson aus Schottland sowie Michael Donhauser, Ulrike Draesner, Odile Kennel, Dagmara Kraus, Björn Kuhligk und Katharina Schultens aus Deutschland.
Die Dichtung Schottlands nimmt in der europäischen Literatur eine Sonderstellung ein. Sie hat schon früh andere Sprachen und Kulturen der Insel in sich aufgenommen und speist sich aus den drei Literatursprachen Englisch, Schottisch und Gälisch. Die sowohl geografische als auch ästhetische Singularität der schottischen Dichtung ist gleichzeitig auch ihr zentrales Thema. Sie steht im Spannungsfeld zwischen kulturellem Import und Export, zwischen Internationalität und Authentizität, zwischenProvinzialismus, Avantgarde, Moderne und Tradition.Das poesiefestival berlin hat im Juni 2014 einige der herausragenden Dichter Schottlands eingeladen, sich mit deutschsprachigen Kollegen zum Übersetzungsworkshop VERSschmuggel zu treffen. Die Dichter arbeiten paarweise an den Übersetzungen, unterstützt von Sprachmittlern und Interlinearübersetzungen. So entsteht ein intensives Schmuggeln von kulturellen Konnotationen, poetischen Traditionen und Kompositionsverfahren.Mit Gedichten von Anna Crowe, Ryan van Winkle, Peter Mackay, J.O. Morgan, Don Paterson und Robin Robertson aus Schottland sowie Michael Donhauser, Ulrike Draesner, Odile Kennel, Dagmara Kraus, Björn Kuhligk und Katharina Schultens aus Deutschland.
Details
Erscheinungsjahr: 2015
Genre: Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 208 S.
ISBN-13: 9783884235034
ISBN-10: 3884235036
Sprache: Englisch
Deutsch
Autor: Crowe, Anna/Donhauser, Michael/Draesner, Ulrike u a
Redaktion: Maurin, Aurélie
Wohlfahrt, Thomas
Herausgeber: Aurélie Maurin/Thomas Wohlfahrt
Hersteller: Wunderhorn
Maße: 213 x 138 x 15 mm
Von/Mit: Aurélie Maurin (u. a.)
Erscheinungsdatum: 03.11.2015
Gewicht: 0,3 kg
Artikel-ID: 104667492
Details
Erscheinungsjahr: 2015
Genre: Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 208 S.
ISBN-13: 9783884235034
ISBN-10: 3884235036
Sprache: Englisch
Deutsch
Autor: Crowe, Anna/Donhauser, Michael/Draesner, Ulrike u a
Redaktion: Maurin, Aurélie
Wohlfahrt, Thomas
Herausgeber: Aurélie Maurin/Thomas Wohlfahrt
Hersteller: Wunderhorn
Maße: 213 x 138 x 15 mm
Von/Mit: Aurélie Maurin (u. a.)
Erscheinungsdatum: 03.11.2015
Gewicht: 0,3 kg
Artikel-ID: 104667492
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte