Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
Faszination Vampire. Dieser Band enthält die Vampirerzählung "Gräfin Villambrosa" (hier erstmals in Neuauflage) von 1854 und vier Vampir-Erzählungen, die zuerst in Leipziger Verlagen erschienen sind: 1811: Die Todtenbraut. Gespensterbuch, Leipzig bei Göschen - die englische Übersetzung "The Death-Bride" von 1813 eine Inspiration für Polidoris "The Vampyre". 1823: Laßt die Todten ruhen. Minerva-Taschenbuch, Leipzig bei Fleischer. 1828: Der Vampyr, oder: Die Todtenbraut, Leipzig bei Kollmann. 1844: Der Fremde. Leipzig bei Focke - in der englischen Übersetzung von 1854 "The Mysterious Stranger" eine der Inspirationen für Bram Stokers "Dracula". Des Weiteren finden geneigte Lesende im Buch: Erzählungen zu Überlieferungen europäischer Vampir-Wesen im 14., 17., 18. und 19. Jahrhundert. Diese sind ergänzt durch Sagen von Nachzehrern, Doppelsaugern etc., sowie durch ein japanisches Vampir-Märchen, welches 1885 in deutscher Übersetzung ebenfalls erstmals in einem Leipziger Verlag erschien. Mit einem Nachwort zu Inspirationen, Übersetzungen u. a. von Sylvia Kolbe.
Faszination Vampire. Dieser Band enthält die Vampirerzählung "Gräfin Villambrosa" (hier erstmals in Neuauflage) von 1854 und vier Vampir-Erzählungen, die zuerst in Leipziger Verlagen erschienen sind: 1811: Die Todtenbraut. Gespensterbuch, Leipzig bei Göschen - die englische Übersetzung "The Death-Bride" von 1813 eine Inspiration für Polidoris "The Vampyre". 1823: Laßt die Todten ruhen. Minerva-Taschenbuch, Leipzig bei Fleischer. 1828: Der Vampyr, oder: Die Todtenbraut, Leipzig bei Kollmann. 1844: Der Fremde. Leipzig bei Focke - in der englischen Übersetzung von 1854 "The Mysterious Stranger" eine der Inspirationen für Bram Stokers "Dracula". Des Weiteren finden geneigte Lesende im Buch: Erzählungen zu Überlieferungen europäischer Vampir-Wesen im 14., 17., 18. und 19. Jahrhundert. Diese sind ergänzt durch Sagen von Nachzehrern, Doppelsaugern etc., sowie durch ein japanisches Vampir-Märchen, welches 1885 in deutscher Übersetzung ebenfalls erstmals in einem Leipziger Verlag erschien. Mit einem Nachwort zu Inspirationen, Übersetzungen u. a. von Sylvia Kolbe.
Details
Erscheinungsjahr: 2025
Genre: Belletristik, Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 306 S.
ISBN-13: 9783690950527
ISBN-10: 369095052X
Sprache: Deutsch
Einband: Klappenbroschur
Redaktion: Kolbe, Sylvia
Herausgeber: Sylvia Kolbe
Hersteller: Hemmann, Tino
Engelsdorfer Verlag
Verantwortliche Person für die EU: Engelsdorfer Verlag, Tino Hemmann, Schongauerstr. 25, D-04328 Leipzig, info@engelsdorfer-verlag.de
Maße: 213 x 152 x 25 mm
Von/Mit: Sylvia Kolbe
Erscheinungsdatum: 11.09.2025
Gewicht: 0,442 kg
Artikel-ID: 134028195