Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Trimaran
Lyrikmagazin für Deutschland, Flandern und die Niederlande
Broschüre von Kunststiftung NRW
Sprache: Niederländisch , Deutsch

15,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Mehrsprachigkeit und mehrsprachige Poetiken bilden einen Schwerpunkt dieses "Trimaran", was bereits die Auswahl der im Zentrum stehenden Dichterinnen und Dichter erkennen lässt: José F. A. Oliver aus dem Schwarzwaldörtchen Hausach trifft auf Maud Vanhauwaert aus Antwerpen, die Lyrikerin und Theaterautorin Özlem Özgül Dündar, die auch aus dem Türkischen übersetzt, auf den polyglott schreibenden niederländischen Dichter Dean Bowen.Im Magazinteil diskutieren Catharina Blaauwendraad und Annelie David anhand ihrer eigenen Dichtungen darüber, was es bedeutet, in fremden Sprachen zu schreiben. Kila van der Starre geht der Frage nach, ob es überhaupt mehrsprachige Poesie im öffentlichen Raum gibt und was deren Funktion sein könnte. Stefan Hertmans reflektiert das "Broken German" Paul Celans und antwortet auf dessen Werk mit eigenen Gedichten. Und Maud Vanhauwaert und José F. A. Oliver wagen sich in einem kollaborativen Text an ein mehrsprachiges Pas de deux.In Interviews, Lyrikempfehlungen und Essays wirft der "Trimaran" darüber hinaus Schlaglichter auf die Poesieszenen in Flandern, Deutschland und den Niederlanden. In dieser Ausgabe begleiten wir beispielsweise fotografisch den Dichter Maarten Inghels bei seinen poetischen Flusserkundungen in Belgien und werfen mit Alexandru Bulucz einen eigenen, überraschenden Blick auf die deutschsprachige Gegenwartslyrik.
Mehrsprachigkeit und mehrsprachige Poetiken bilden einen Schwerpunkt dieses "Trimaran", was bereits die Auswahl der im Zentrum stehenden Dichterinnen und Dichter erkennen lässt: José F. A. Oliver aus dem Schwarzwaldörtchen Hausach trifft auf Maud Vanhauwaert aus Antwerpen, die Lyrikerin und Theaterautorin Özlem Özgül Dündar, die auch aus dem Türkischen übersetzt, auf den polyglott schreibenden niederländischen Dichter Dean Bowen.Im Magazinteil diskutieren Catharina Blaauwendraad und Annelie David anhand ihrer eigenen Dichtungen darüber, was es bedeutet, in fremden Sprachen zu schreiben. Kila van der Starre geht der Frage nach, ob es überhaupt mehrsprachige Poesie im öffentlichen Raum gibt und was deren Funktion sein könnte. Stefan Hertmans reflektiert das "Broken German" Paul Celans und antwortet auf dessen Werk mit eigenen Gedichten. Und Maud Vanhauwaert und José F. A. Oliver wagen sich in einem kollaborativen Text an ein mehrsprachiges Pas de deux.In Interviews, Lyrikempfehlungen und Essays wirft der "Trimaran" darüber hinaus Schlaglichter auf die Poesieszenen in Flandern, Deutschland und den Niederlanden. In dieser Ausgabe begleiten wir beispielsweise fotografisch den Dichter Maarten Inghels bei seinen poetischen Flusserkundungen in Belgien und werfen mit Alexandru Bulucz einen eigenen, überraschenden Blick auf die deutschsprachige Gegenwartslyrik.
Details
Erscheinungsjahr: 2022
Medium: Broschüre
Seiten: 130
Inhalt: 132 S.
ISBN-13: 9783940357915
ISBN-10: 394035791X
Sprache: Niederländisch
Deutsch
Redaktion: Kunststiftung NRW
Herausgeber: Kunststiftung NRW
Hersteller: Lilienfeld Verlag
Maße: 277 x 215 x 10 mm
Von/Mit: Kunststiftung NRW
Erscheinungsdatum: 15.03.2022
Gewicht: 0,38 kg
preigu-id: 120167835
Details
Erscheinungsjahr: 2022
Medium: Broschüre
Seiten: 130
Inhalt: 132 S.
ISBN-13: 9783940357915
ISBN-10: 394035791X
Sprache: Niederländisch
Deutsch
Redaktion: Kunststiftung NRW
Herausgeber: Kunststiftung NRW
Hersteller: Lilienfeld Verlag
Maße: 277 x 215 x 10 mm
Von/Mit: Kunststiftung NRW
Erscheinungsdatum: 15.03.2022
Gewicht: 0,38 kg
preigu-id: 120167835
Warnhinweis