Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Translation und Emotion: Untersuchung einer besonderen Komponente des Dolmetschens
Taschenbuch von Barbara den Ouden
Sprache: Deutsch

79,80 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Aktuell nicht verfügbar

Kategorien:
Beschreibung
Emotionen sind keine reine Privatangelegenheit. Gefühle, ihre Ursachen, Manifestationen und Auswirkungen kommen auch in der beruflichen Interaktion und Kommunikation zum Tragen, etwa beim Dolmetschen. Barbara den Ouden geht der Frage nach, wie sich Dolmetscher verhalten, wenn sie im Beruf mit Emotionen und daraus eventuell resultierenden Kommunikationsproblemen konfrontiert werden. Wie reagieren sie auf absichtlich herbeigeführte oder unwillentlich produzierte rednerische Normverstöße? Welches Rollenbild liegt ihren dolmetscherischen Entscheidungen zugrunde? Antworten auf diese Fragen liefert die Analyse von Memoiren und anderen lebensgeschichtlichen Texten von zwanzig Dolmetschern, die rückblickend Faktoren wie Berufsethos, Handlungsspielraum und Interventionsmöglichkeiten betrachtet haben.
Emotionen sind keine reine Privatangelegenheit. Gefühle, ihre Ursachen, Manifestationen und Auswirkungen kommen auch in der beruflichen Interaktion und Kommunikation zum Tragen, etwa beim Dolmetschen. Barbara den Ouden geht der Frage nach, wie sich Dolmetscher verhalten, wenn sie im Beruf mit Emotionen und daraus eventuell resultierenden Kommunikationsproblemen konfrontiert werden. Wie reagieren sie auf absichtlich herbeigeführte oder unwillentlich produzierte rednerische Normverstöße? Welches Rollenbild liegt ihren dolmetscherischen Entscheidungen zugrunde? Antworten auf diese Fragen liefert die Analyse von Memoiren und anderen lebensgeschichtlichen Texten von zwanzig Dolmetschern, die rückblickend Faktoren wie Berufsethos, Handlungsspielraum und Interventionsmöglichkeiten betrachtet haben.
Über den Autor
Barbara den Ouden ist Diplom-Dolmetscherin für Russisch und Französisch. Nach beruflicher Tätigkeit bei deutschen Behörden in Moskau und Bonn lehrt sie seit 1995 an ihrer Alma Mater, dem Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg.
Details
Medium: Taschenbuch
Seiten: 438
Reihe: Transkulturalität ¿ Translation ¿ Transfer, Bd. 27
Inhalt: 438 S.
ISBN-13: 9783732903047
ISBN-10: 3732903044
Sprache: Deutsch
Herstellernummer: 90304
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: den Ouden, Barbara
Hersteller: Frank & Timme
Frank und Timme GmbH
Transkulturalität ¿ Translation ¿ Transfer, Bd. 27
Maße: 210 x 148 x 24 mm
Von/Mit: Barbara den Ouden
Erscheinungsdatum: 02.12.2016
Gewicht: 0,563 kg
preigu-id: 108004121
Über den Autor
Barbara den Ouden ist Diplom-Dolmetscherin für Russisch und Französisch. Nach beruflicher Tätigkeit bei deutschen Behörden in Moskau und Bonn lehrt sie seit 1995 an ihrer Alma Mater, dem Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg.
Details
Medium: Taschenbuch
Seiten: 438
Reihe: Transkulturalität ¿ Translation ¿ Transfer, Bd. 27
Inhalt: 438 S.
ISBN-13: 9783732903047
ISBN-10: 3732903044
Sprache: Deutsch
Herstellernummer: 90304
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: den Ouden, Barbara
Hersteller: Frank & Timme
Frank und Timme GmbH
Transkulturalität ¿ Translation ¿ Transfer, Bd. 27
Maße: 210 x 148 x 24 mm
Von/Mit: Barbara den Ouden
Erscheinungsdatum: 02.12.2016
Gewicht: 0,563 kg
preigu-id: 108004121
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte