Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Englisch
61,30 €
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 1-2 Wochen
Kategorien:
Beschreibung
Matthew J. Albanese explores the translation techniques behind the Greek version of Isaiah 13:1-14:23, offering fresh insights into how the translator rendered the Hebrew text in translation. Through a detailed analysis of style, structure, and linguistic choices, this book reveals how the translator's decisions were deeply rooted in the Hebrew text, shedding new light on the artistry of biblical interpretation and translation in ancient Judaism. The work also examines how certain divergences and shifts in Hebrew-to-Greek clause structure, semantics, and lexical misunderstanding influenced the formation of Greek Isaiah.
Matthew J. Albanese explores the translation techniques behind the Greek version of Isaiah 13:1-14:23, offering fresh insights into how the translator rendered the Hebrew text in translation. Through a detailed analysis of style, structure, and linguistic choices, this book reveals how the translator's decisions were deeply rooted in the Hebrew text, shedding new light on the artistry of biblical interpretation and translation in ancient Judaism. The work also examines how certain divergences and shifts in Hebrew-to-Greek clause structure, semantics, and lexical misunderstanding influenced the formation of Greek Isaiah.
Details
| Erscheinungsjahr: | 2025 |
|---|---|
| Fachbereich: | Allgemeines |
| Genre: | Importe, Religion & Theologie |
| Rubrik: | Geisteswissenschaften |
| Thema: | Lexika |
| Medium: | Taschenbuch |
| ISBN-13: | 9781628376449 |
| ISBN-10: | 1628376449 |
| Sprache: | Englisch |
| Einband: | Kartoniert / Broschiert |
| Autor: | Albanese, Matthew J. |
| Hersteller: | SBL Press |
| Verantwortliche Person für die EU: | Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de |
| Maße: | 229 x 152 x 22 mm |
| Von/Mit: | Matthew J. Albanese |
| Erscheinungsdatum: | 05.09.2025 |
| Gewicht: | 0,597 kg |