Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies.
This Element explores the politics of literary translation via case studies from the Heinemann African Writers Series and the work of twenty-first-century literary translators in Cameroon. It intervenes in debates concerning multilingualism, race and decolonization, as well as methodological discussion in African literary studies.
Inhaltsverzeichnis
Preface; 1. Translation is not a metaphor; 2. 'Mere translation!' Rereading multilingual labour in the Heinemann African Writers Series; 3. Translation workshops: multilingualism and epistemic violence in contemporary Cameroon; Conclusion.
Details
Erscheinungsjahr: 2022
Genre: Importe
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9781108720045
ISBN-10: 1108720048
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Bush, Ruth
Hersteller: Cambridge University Press
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 178 x 127 x 7 mm
Von/Mit: Ruth Bush
Erscheinungsdatum: 25.05.2022
Gewicht: 0,119 kg
Artikel-ID: 121257074

Ähnliche Produkte

slide 9 to 13