Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
, Kurdisch
28,00 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
Sie leben mitten unter uns, aber wir wissen nichts über ihr Leben und ihre Kultur. Authentische Berichte geflüchteter êzîdischer Frauen beschreiben ihre Herkunft und gegenwärtige Situation in Deutschland. Die Lyrik von Sebra Xaltî und die Gemälde des Kunstmalers Ravo Ossman ergeben einen Dreiklang, der einen tiefen Einblick in die êzîdische Kultur ermöglicht.
Die Gemälde sind inspiriert vom Leben des Künstlers in der nord-irakischen Heimat und des Einflusses der Gräueltaten des Islamischen Staates von 2014. Die Gedichte, in Deutsch und Kurdisch, spiegeln die Gefühle und Gedanken der Dichterin, die in ihrer zweiten Heimat Deutschland, die Verfolgung ihres Volkes miterlebt.
Ein Erkenntnisgewinn, der das Miteinander der Kulturen und das gegenseitige Verständnis füreinander verbessert.
Die Gemälde sind inspiriert vom Leben des Künstlers in der nord-irakischen Heimat und des Einflusses der Gräueltaten des Islamischen Staates von 2014. Die Gedichte, in Deutsch und Kurdisch, spiegeln die Gefühle und Gedanken der Dichterin, die in ihrer zweiten Heimat Deutschland, die Verfolgung ihres Volkes miterlebt.
Ein Erkenntnisgewinn, der das Miteinander der Kulturen und das gegenseitige Verständnis füreinander verbessert.
Sie leben mitten unter uns, aber wir wissen nichts über ihr Leben und ihre Kultur. Authentische Berichte geflüchteter êzîdischer Frauen beschreiben ihre Herkunft und gegenwärtige Situation in Deutschland. Die Lyrik von Sebra Xaltî und die Gemälde des Kunstmalers Ravo Ossman ergeben einen Dreiklang, der einen tiefen Einblick in die êzîdische Kultur ermöglicht.
Die Gemälde sind inspiriert vom Leben des Künstlers in der nord-irakischen Heimat und des Einflusses der Gräueltaten des Islamischen Staates von 2014. Die Gedichte, in Deutsch und Kurdisch, spiegeln die Gefühle und Gedanken der Dichterin, die in ihrer zweiten Heimat Deutschland, die Verfolgung ihres Volkes miterlebt.
Ein Erkenntnisgewinn, der das Miteinander der Kulturen und das gegenseitige Verständnis füreinander verbessert.
Die Gemälde sind inspiriert vom Leben des Künstlers in der nord-irakischen Heimat und des Einflusses der Gräueltaten des Islamischen Staates von 2014. Die Gedichte, in Deutsch und Kurdisch, spiegeln die Gefühle und Gedanken der Dichterin, die in ihrer zweiten Heimat Deutschland, die Verfolgung ihres Volkes miterlebt.
Ein Erkenntnisgewinn, der das Miteinander der Kulturen und das gegenseitige Verständnis füreinander verbessert.
Details
Erscheinungsjahr: | 2020 |
---|---|
Genre: | Biographien |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: |
158 S.
28 Illustr. mit farbigen Gemälden |
ISBN-13: | 9783934900714 |
ISBN-10: | 3934900712 |
Sprache: |
Deutsch
Kurdisch |
Einband: | Klappenbroschur |
Autor: |
Bohne, Gerd
Xaltî, Sebra |
Redaktion: |
Bohne, Gerd
Ruhs, Claudia |
Herausgeber: | Gerd Bohne/Claudia Ruhs |
Illustrator: | Ossmann, Ravo |
Übersetzung: | Xaltî, Sebra |
Hersteller: |
UniBuch Verlag
Klampen, Dietrich zu, & Dr. Rolf Johannes GbR |
Abbildungen: | mit farbigen Gemälden |
Maße: | 214 x 212 x 15 mm |
Von/Mit: | Gerd Bohne |
Erscheinungsdatum: | 21.09.2020 |
Gewicht: | 0,544 kg |
Details
Erscheinungsjahr: | 2020 |
---|---|
Genre: | Biographien |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: |
158 S.
28 Illustr. mit farbigen Gemälden |
ISBN-13: | 9783934900714 |
ISBN-10: | 3934900712 |
Sprache: |
Deutsch
Kurdisch |
Einband: | Klappenbroschur |
Autor: |
Bohne, Gerd
Xaltî, Sebra |
Redaktion: |
Bohne, Gerd
Ruhs, Claudia |
Herausgeber: | Gerd Bohne/Claudia Ruhs |
Illustrator: | Ossmann, Ravo |
Übersetzung: | Xaltî, Sebra |
Hersteller: |
UniBuch Verlag
Klampen, Dietrich zu, & Dr. Rolf Johannes GbR |
Abbildungen: | mit farbigen Gemälden |
Maße: | 214 x 212 x 15 mm |
Von/Mit: | Gerd Bohne |
Erscheinungsdatum: | 21.09.2020 |
Gewicht: | 0,544 kg |
Warnhinweis