Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
In The World Goes On, a narrator first speaks directly, then narrates a number of unforgettable stories, and then bids farewell ("here I would leave this earth and these stars, because I would take nothing with me"). As László Krasznahorkai himself explains: "Each text is about drawing our attention away from this world, speeding our body toward annihilation, and immersing ourselves in a current of thought or a narrative..." A Hungarian interpreter obsessed with waterfalls, at the edge of the abyss in his own mind, wanders the chaotic streets of Shanghai. A traveler, reeling from the sights and sounds of Varanasi, India, encounters a giant of a man on the banks of the Ganges ranting on and on about the nature of a single drop of water. A child laborer in a Portuguese marble quarry wanders off from work one day into a surreal realm utterly alien from his daily toils. "The excitement of his writing," Adam Thirlwell proclaimed in The New York Review of Books, "is that he has come up with his own original forms-there is nothing else like it in contemporary literature."
In The World Goes On, a narrator first speaks directly, then narrates a number of unforgettable stories, and then bids farewell ("here I would leave this earth and these stars, because I would take nothing with me"). As László Krasznahorkai himself explains: "Each text is about drawing our attention away from this world, speeding our body toward annihilation, and immersing ourselves in a current of thought or a narrative..." A Hungarian interpreter obsessed with waterfalls, at the edge of the abyss in his own mind, wanders the chaotic streets of Shanghai. A traveler, reeling from the sights and sounds of Varanasi, India, encounters a giant of a man on the banks of the Ganges ranting on and on about the nature of a single drop of water. A child laborer in a Portuguese marble quarry wanders off from work one day into a surreal realm utterly alien from his daily toils. "The excitement of his writing," Adam Thirlwell proclaimed in The New York Review of Books, "is that he has come up with his own original forms-there is nothing else like it in contemporary literature."
Über den Autor

WINNER OF THE 2025 NOBEL PRIZE

László Krasznahorkai was born in Gyula, Hungary, in 1954. He worked for some years as an editor until 1984, when he became a freelance writer. He now lives in reclusiveness in the hills of Szentlászló. His many accolades include the 2025 Nobel Prize in Literature, the 2019 National Book Award for Translated Literature, and the 2015 Man Booker International Prize for lifetime achievement. Starting in 2000, New Directions has published fourteen of his books.

Details
Erscheinungsjahr: 2025
Genre: Importe, Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Einband - flex.(Paperback)
ISBN-13: 9780811237512
ISBN-10: 0811237516
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Krasznahorkai, László
Übersetzung: Mulzet, Ottilie
Szirtes, George
Auflage: Third Edition
Hersteller: Norton & Company
New Directions
Verantwortliche Person für die EU: Zeitfracht Medien GmbH, Ferdinand-Jühlke-Str. 7, D-99095 Erfurt, produktsicherheit@zeitfracht.de
Maße: 200 x 134 x 23 mm
Von/Mit: László Krasznahorkai
Erscheinungsdatum: 17.12.2025
Gewicht: 0,307 kg
Artikel-ID: 127232350