Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
30,00 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
Pan Tadeusz, das Nationalepos Polens, für Polen im In-, vor allem aber im Ausland so etwas wie ein heiliges Buch. Ursprünglich 1834 in Paris erschienen, schildert es das Leben auf einem polnischen Gutshof in der Epoche der napoleonischen Kriege. Erzählt wird die Geschichte von zwei heftig zerstrittenen Adelsfamilien und - wie könnte es anders sein? - der Liebe zwischen Tadeusz, Erbe der Soplicas, und Zosia aus der Familie Horeszko. Ein Aufstand gegen die Russen wird geplant, der Einmarsch der napoleonischen Truppen scheint alles zum Guten zu wenden und am Ende befreit Pan Tadeusz seine Bauern.
Walter Schamschula hat dem deutschsprachigen Publikum das Geschenk gemacht, diesen Klassiker der Weltliteratur erstmals in seiner ursprünglichen Form ins Deutsche zu übertragen: als Versepos. Eine Herausforderung, die er mit Bravour gemeistert hat. Sein Nachwort liefert den historischen Rahmen.
Walter Schamschula hat dem deutschsprachigen Publikum das Geschenk gemacht, diesen Klassiker der Weltliteratur erstmals in seiner ursprünglichen Form ins Deutsche zu übertragen: als Versepos. Eine Herausforderung, die er mit Bravour gemeistert hat. Sein Nachwort liefert den historischen Rahmen.
Pan Tadeusz, das Nationalepos Polens, für Polen im In-, vor allem aber im Ausland so etwas wie ein heiliges Buch. Ursprünglich 1834 in Paris erschienen, schildert es das Leben auf einem polnischen Gutshof in der Epoche der napoleonischen Kriege. Erzählt wird die Geschichte von zwei heftig zerstrittenen Adelsfamilien und - wie könnte es anders sein? - der Liebe zwischen Tadeusz, Erbe der Soplicas, und Zosia aus der Familie Horeszko. Ein Aufstand gegen die Russen wird geplant, der Einmarsch der napoleonischen Truppen scheint alles zum Guten zu wenden und am Ende befreit Pan Tadeusz seine Bauern.
Walter Schamschula hat dem deutschsprachigen Publikum das Geschenk gemacht, diesen Klassiker der Weltliteratur erstmals in seiner ursprünglichen Form ins Deutsche zu übertragen: als Versepos. Eine Herausforderung, die er mit Bravour gemeistert hat. Sein Nachwort liefert den historischen Rahmen.
Walter Schamschula hat dem deutschsprachigen Publikum das Geschenk gemacht, diesen Klassiker der Weltliteratur erstmals in seiner ursprünglichen Form ins Deutsche zu übertragen: als Versepos. Eine Herausforderung, die er mit Bravour gemeistert hat. Sein Nachwort liefert den historischen Rahmen.
Details
Erscheinungsjahr: | 2018 |
---|---|
Genre: | Romane & Erzählungen |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Inhalt: | 384 S. |
ISBN-13: | 9783520611017 |
ISBN-10: | 3520611015 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Halbleinen |
Autor: | Mickiewicz, Adam |
Redaktion: | Schamschula, Walter |
Herausgeber: | Walter Schamschula |
Übersetzung: | Walter Schamschula |
Hersteller: |
Kroener Alfred GmbH + Co.
Krner, Alfred, Verlag GmbH & Co. KG |
Maße: | 204 x 139 x 35 mm |
Von/Mit: | Adam Mickiewicz |
Erscheinungsdatum: | 08.12.2018 |
Gewicht: | 0,525 kg |
Details
Erscheinungsjahr: | 2018 |
---|---|
Genre: | Romane & Erzählungen |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Inhalt: | 384 S. |
ISBN-13: | 9783520611017 |
ISBN-10: | 3520611015 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Halbleinen |
Autor: | Mickiewicz, Adam |
Redaktion: | Schamschula, Walter |
Herausgeber: | Walter Schamschula |
Übersetzung: | Walter Schamschula |
Hersteller: |
Kroener Alfred GmbH + Co.
Krner, Alfred, Verlag GmbH & Co. KG |
Maße: | 204 x 139 x 35 mm |
Von/Mit: | Adam Mickiewicz |
Erscheinungsdatum: | 08.12.2018 |
Gewicht: | 0,525 kg |
Warnhinweis