Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
This fictive work consists of four novellas. The Reincarnation of Dreamer ( ) is a story that took place in China, in which the identities of Xiaomeng and "me" gradually merge into one. It is a humorous allegory of the conflict between tradition and modernity. Who Knows ( ) contains the author's reflection of Chinese traditions after she left China and gained sufficient imaginative distance. Desire's Wings ( ) presents the seduction of foreignness and its conflict, convergence, and integration with the author's native Chinese culture. In One Man's Decision to Become a Tree ( ), the final destination is the thorough solitude within the human heart, from which no one can escape. Every novella is relatively independent, and their structures as well as linguistic styles are radically different. The characters' voices interweave into a symphonic narrative. The language is rich and multifaceted. All fictions, however, are deeply rooted in reality. As a result, the multiple layers of language constructs the Baroque architecture of this book. / Dieses fiktive Werk besteht aus vier Novellen. The Reincarnation of Dreamer spielt in China, in der Geschichte gehen die Identitäten von Xiaomeng und "Ich" allmählich ineinander über. Es ist eine humorvolle Allegorie auf den Konflikt zwischen Tradition und Moderne. In Who Knows reflektiert die Autorin chinesische Traditionen, nachdem sie China bereits verlassen und genügend imaginären Abstand gewonnen hat. Desire's Wings zeigt die Verführung durch das Fremde und dessen Konflikt, Konvergenz und Integration mit der einheimischen chinesischen Kultur der Autorin. In One Man's Decision to Become a Tree läuft alles auf die tiefe Einsamkeit des menschlichen Herzens hinaus, der niemand entkommen kann. Jede Novelle ist relativ eigenständig, Strukturen und Sprachstil sind grundverschieden. Die Stimmen der Figuren verweben sich zu einer symphonischen Erzählung, die Sprache strahlt reich und vielschichtig. Alle Fiktionen sind jedoch tief in der Realität verwurzelt, und so bilden die vielen Schichten der Sprache die barocke Architektur dieses Buches.
This fictive work consists of four novellas. The Reincarnation of Dreamer ( ) is a story that took place in China, in which the identities of Xiaomeng and "me" gradually merge into one. It is a humorous allegory of the conflict between tradition and modernity. Who Knows ( ) contains the author's reflection of Chinese traditions after she left China and gained sufficient imaginative distance. Desire's Wings ( ) presents the seduction of foreignness and its conflict, convergence, and integration with the author's native Chinese culture. In One Man's Decision to Become a Tree ( ), the final destination is the thorough solitude within the human heart, from which no one can escape. Every novella is relatively independent, and their structures as well as linguistic styles are radically different. The characters' voices interweave into a symphonic narrative. The language is rich and multifaceted. All fictions, however, are deeply rooted in reality. As a result, the multiple layers of language constructs the Baroque architecture of this book. / Dieses fiktive Werk besteht aus vier Novellen. The Reincarnation of Dreamer spielt in China, in der Geschichte gehen die Identitäten von Xiaomeng und "Ich" allmählich ineinander über. Es ist eine humorvolle Allegorie auf den Konflikt zwischen Tradition und Moderne. In Who Knows reflektiert die Autorin chinesische Traditionen, nachdem sie China bereits verlassen und genügend imaginären Abstand gewonnen hat. Desire's Wings zeigt die Verführung durch das Fremde und dessen Konflikt, Konvergenz und Integration mit der einheimischen chinesischen Kultur der Autorin. In One Man's Decision to Become a Tree läuft alles auf die tiefe Einsamkeit des menschlichen Herzens hinaus, der niemand entkommen kann. Jede Novelle ist relativ eigenständig, Strukturen und Sprachstil sind grundverschieden. Die Stimmen der Figuren verweben sich zu einer symphonischen Erzählung, die Sprache strahlt reich und vielschichtig. Alle Fiktionen sind jedoch tief in der Realität verwurzelt, und so bilden die vielen Schichten der Sprache die barocke Architektur dieses Buches.
Zusammenfassung
YoYo (Liu Youhong) kommt ursprünglich aus Westchina und zog in den 1970ern nach Peking. In den 1980ern arbeitete sie als Kunstredakteurin für den Chinesischen Theaterverlag und begann nebenbei, selbst zu schreiben. 1989 wurde sie als Gastdozentin nach Neuseeland eingeladen und erlebte so von Auckland aus das Tian'anmen-Massaker am 4. Juni 1989. Sie beschloss, im Exil zu bleiben. Ihre Literatur behandelt häufig ihre vielschichtigen Erinnerungen aus China, inspirierende wie bedrückende. Sie hat mehrere Bücher auf Chinesisch veröffentlicht, von denen einige bereits in weitere Sprachen übersetzt wurden. Ab 1997 unterrichtete YoYo am Eton College in Windsor und an der School of Oriental and African Studies (SOAS) der University of London. Ihr künstlerisches Werk umfasst Performances und Gemälde, die u.a. in der Galerie Avantgarde in Berlin ausgestellt wurden. Zudem wurde YoYo zu zahlreichen Writer-in-Residence-Stellen und Kunstprojekten in China, den USA und in ganz Europa eingeladen. Heute lebt sie in London und Berlin.
Details
Erscheinungsjahr: 2023
Genre: Belletristik, Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 300 S.
ISBN-13: 9783962581367
ISBN-10: 3962581367
Sprache: Englisch
Ausstattung / Beilage: Klappenbroschur
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Yoyo, Liu Youhong
Übersetzung: Searle, Callisto
Hersteller: PalmArtPress
Verantwortliche Person für die EU: PalmArtPress, Pfalzburger Str. 69, D-10719 Berlin, info@palmartpress.com
Maße: 19 x 141 x 215 mm
Von/Mit: Liu Youhong Yoyo
Erscheinungsdatum: 22.09.2023
Gewicht: 0,372 kg
Artikel-ID: 126277554