Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Nadja
Taschenbuch von André Breton
Sprache: Englisch
Originalsprache: Französisch

22,10 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 2-3 Werktage ab Escheinungsdatum. Dieses Produkt erscheint am 17.06.2025

Produkt Anzahl: Gib den gewünschten Wert ein oder benutze die Schaltflächen um die Anzahl zu erhöhen oder zu reduzieren.
Kategorien:
Beschreibung
"The most renowned of all surrealist literary works, Andrâe Breton's Nadja has been stirring passions and imaginations since its first publication in 1928. At once a poignant romance, an autobiography, a philosophical inquiry into questions of identity, and a lively illustration of the surrealist belief in life-changing chance, Nadja relates the fortuitous meeting and brief, tumultuous relationship between Breton, surrealism's founder and primary theorist, and the "wandering soul" who called herself Nadja, "because in Russian it's the beginning of the word for hope, and because it's only the beginning." Over the course of a single breathless week, recounted with scrupulous precision and a poet's sense of drama, Breton and Nadja pursue an adventure that stands outside of societal or moral conventions, and that brings both of them to what Breton termed "the extreme limit of the surrealist aspiration." Bookending this beguiling and ultimately tragic story are a series of "petrifying coincidences," episodes that initiate the reader into the surrealism of everyday life, and a penetrating examination of Breton's own share of responsibility in Nadja's ultimate fate, ending with the shattering intrusion into the author's life of a final transformative occurrence. In this, the first new translation of Nadja in more than sixty years, award-winning translator and surrealism scholar Mark Polizzotti brings a fresh perspective to this unique and haunting tale. Making use of the most recent research (including the revelation of Nadja's identity and life story and the discovery of Breton's original manuscript), he sets the narrative in its historical and biographical context and corrects a number of inaccuracies in the previous English version. This vibrant, emotionally resonant translation breathes new energy and urgency into a book that has long been recognized as one of the seminal masterpieces of twentieth-century modernism"--
"The most renowned of all surrealist literary works, Andrâe Breton's Nadja has been stirring passions and imaginations since its first publication in 1928. At once a poignant romance, an autobiography, a philosophical inquiry into questions of identity, and a lively illustration of the surrealist belief in life-changing chance, Nadja relates the fortuitous meeting and brief, tumultuous relationship between Breton, surrealism's founder and primary theorist, and the "wandering soul" who called herself Nadja, "because in Russian it's the beginning of the word for hope, and because it's only the beginning." Over the course of a single breathless week, recounted with scrupulous precision and a poet's sense of drama, Breton and Nadja pursue an adventure that stands outside of societal or moral conventions, and that brings both of them to what Breton termed "the extreme limit of the surrealist aspiration." Bookending this beguiling and ultimately tragic story are a series of "petrifying coincidences," episodes that initiate the reader into the surrealism of everyday life, and a penetrating examination of Breton's own share of responsibility in Nadja's ultimate fate, ending with the shattering intrusion into the author's life of a final transformative occurrence. In this, the first new translation of Nadja in more than sixty years, award-winning translator and surrealism scholar Mark Polizzotti brings a fresh perspective to this unique and haunting tale. Making use of the most recent research (including the revelation of Nadja's identity and life story and the discovery of Breton's original manuscript), he sets the narrative in its historical and biographical context and corrects a number of inaccuracies in the previous English version. This vibrant, emotionally resonant translation breathes new energy and urgency into a book that has long been recognized as one of the seminal masterpieces of twentieth-century modernism"--
Über den Autor
André Breton, translated from the French and with an introduction by Mark Polizzotti
Details
Erscheinungsjahr: 2025
Genre: Importe, Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Einband - flex.(Paperback)
ISBN-13: 9781681379364
ISBN-10: 1681379368
Sprache: Englisch
Originalsprache: Französisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Breton, André
Übersetzung: Polizzotti, Mark
Hersteller: New York Review of Books
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 201 x 124 x 13 mm
Von/Mit: André Breton
Erscheinungsdatum: 17.06.2025
Gewicht: 0,181 kg
Artikel-ID: 133414495
Über den Autor
André Breton, translated from the French and with an introduction by Mark Polizzotti
Details
Erscheinungsjahr: 2025
Genre: Importe, Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Einband - flex.(Paperback)
ISBN-13: 9781681379364
ISBN-10: 1681379368
Sprache: Englisch
Originalsprache: Französisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Breton, André
Übersetzung: Polizzotti, Mark
Hersteller: New York Review of Books
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 201 x 124 x 13 mm
Von/Mit: André Breton
Erscheinungsdatum: 17.06.2025
Gewicht: 0,181 kg
Artikel-ID: 133414495
Sicherheitshinweis