Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Licht und Schatten
Fünf Studien zur literarischen Kunst des Übersetzens
Taschenbuch von Friedhelm Rathjen
Sprache: Deutsch

10,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Friedhelm Rathjen, "Deutschlands sturster Übersetzer" ("Die Welt"), legt anhand ausgewählter Beispiele aus der Weltliteratur seine Sicht auf Ziele, Chancen und Risiken literarischen Übersetzens dar. Im Zentrum stehen Texte von Mark Twain, James Joyce und Samuel Beckett; Abgrenzungen erfolgen gegenüber Konzepten von Ezra Pound und Arno Schmidt.
Friedhelm Rathjen, "Deutschlands sturster Übersetzer" ("Die Welt"), legt anhand ausgewählter Beispiele aus der Weltliteratur seine Sicht auf Ziele, Chancen und Risiken literarischen Übersetzens dar. Im Zentrum stehen Texte von Mark Twain, James Joyce und Samuel Beckett; Abgrenzungen erfolgen gegenüber Konzepten von Ezra Pound und Arno Schmidt.
Details
Erscheinungsjahr: 2019
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Seiten: 136
ISBN-13: 9783947261161
ISBN-10: 3947261160
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Rathjen, Friedhelm
Hersteller: Edition Rejoyce
Rathjen, Friedhelm
Maße: 190 x 120 x 10 mm
Von/Mit: Friedhelm Rathjen
Erscheinungsdatum: 05.12.2019
Gewicht: 0,153 kg
preigu-id: 117871086
Details
Erscheinungsjahr: 2019
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Seiten: 136
ISBN-13: 9783947261161
ISBN-10: 3947261160
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Rathjen, Friedhelm
Hersteller: Edition Rejoyce
Rathjen, Friedhelm
Maße: 190 x 120 x 10 mm
Von/Mit: Friedhelm Rathjen
Erscheinungsdatum: 05.12.2019
Gewicht: 0,153 kg
preigu-id: 117871086
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte