Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Le Nozze di Figaro ossia La Folle Giornata. Figaros Hochzeit oder Der tolle Tag
Italienisch-Deutsch
Taschenbuch von Lorenzo Da Ponte
Sprache: Deutsch , Italienisch

16,95 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Das Libretto dieser Mozart-Oper wurde in den vergangenen zweihundert Jahren immer wieder neu ins Deutsche übersetzt - ein Thema, über das Ragni Maria Gschwend, Opernfreundin und Italiensch-Übersetzerin, ein ganzes Buch verfasst hat (Figaros Flehn & Flattern; Mozart in den Fängen seiner Übersetzer; 2006 Straelener Manuskriptverlag). Ihre eigene Übersetzung, die hier erstmals veröffentlicht wird, unterscheidet sich von der bisherigen vor allem dadurch, dass sie nicht gereimt ist. So kann sie oft näher am Wortlaut und Wortwitz bleiben. Denn wie hatte schon Mozart selbst 1781 an seinen Vater geschrieben? "Verse sind wohl für die Musik das Unentbehrlichste, aber Reime des Reimers wegen das Schädlichste."
Die Übersetzung von Ragni Maria Gschwend lässt sich nicht nur lesen (sie ist wunderbar zu lesen!) sondern auch singen. Versuchen Sie es doch mal: Wenn unser Gräflein Lust hat zu tanzen, / Meine Gitarre schlag ich dazu...
Das Libretto dieser Mozart-Oper wurde in den vergangenen zweihundert Jahren immer wieder neu ins Deutsche übersetzt - ein Thema, über das Ragni Maria Gschwend, Opernfreundin und Italiensch-Übersetzerin, ein ganzes Buch verfasst hat (Figaros Flehn & Flattern; Mozart in den Fängen seiner Übersetzer; 2006 Straelener Manuskriptverlag). Ihre eigene Übersetzung, die hier erstmals veröffentlicht wird, unterscheidet sich von der bisherigen vor allem dadurch, dass sie nicht gereimt ist. So kann sie oft näher am Wortlaut und Wortwitz bleiben. Denn wie hatte schon Mozart selbst 1781 an seinen Vater geschrieben? "Verse sind wohl für die Musik das Unentbehrlichste, aber Reime des Reimers wegen das Schädlichste."
Die Übersetzung von Ragni Maria Gschwend lässt sich nicht nur lesen (sie ist wunderbar zu lesen!) sondern auch singen. Versuchen Sie es doch mal: Wenn unser Gräflein Lust hat zu tanzen, / Meine Gitarre schlag ich dazu...
Details
Erscheinungsjahr: 2010
Genre: Musik
Rubrik: Kunst & Musik
Thema: Liederbücher & Musik-CDs
Medium: Taschenbuch
Seiten: 159
Inhalt: 159 S.
ISBN-13: 9783406607257
ISBN-10: 340660725X
Sprache: Deutsch
Italienisch
Ausstattung / Beilage: Klappenbroschur
Autor: Da Ponte, Lorenzo
Übersetzung: Gschwend, Ragni Maria
Auflage: Nachdr. 2009
Hersteller: Beck
Maße: 211 x 133 x 9 mm
Von/Mit: Lorenzo Da Ponte
Erscheinungsdatum: 01.07.2010
Gewicht: 0,242 kg
preigu-id: 101118234
Details
Erscheinungsjahr: 2010
Genre: Musik
Rubrik: Kunst & Musik
Thema: Liederbücher & Musik-CDs
Medium: Taschenbuch
Seiten: 159
Inhalt: 159 S.
ISBN-13: 9783406607257
ISBN-10: 340660725X
Sprache: Deutsch
Italienisch
Ausstattung / Beilage: Klappenbroschur
Autor: Da Ponte, Lorenzo
Übersetzung: Gschwend, Ragni Maria
Auflage: Nachdr. 2009
Hersteller: Beck
Maße: 211 x 133 x 9 mm
Von/Mit: Lorenzo Da Ponte
Erscheinungsdatum: 01.07.2010
Gewicht: 0,242 kg
preigu-id: 101118234
Warnhinweis