Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
"How successfully families in the U.S. navigate various institutional contexts frequently relies on a parent's ability to be continuously available for and capable of supporting their children. But what happens when one or both parents are immigrants who have limited English proficiency? This us the case for two-thirds of immigrant families in the U.S., and more often than not the children in these families must support their parents by acting as "language brokers," or translators, often in high-stakes situations. In Language Brokers, Hyeyoung Kwon shines a light on these lived realities for working-class Mexican- and Korean-American youth in Southern California. Focusing especially on healthcare and criminal justice contexts, Kwon shows that the work of translating is about much more than just words. These children learn early about the harsh financial realities their parents face. They are burdened with portraying their parents as "normal" Americans who deserve full citizenship rights, not as inassimilable and undeserving free riders of social welfare. Kwon's stirring account proves that, as long as immigrants' values and behaviors are blamed for what are actually structural problems, children of immigrants will have to perform Americanness to cultivate a sense of belonging"--
"How successfully families in the U.S. navigate various institutional contexts frequently relies on a parent's ability to be continuously available for and capable of supporting their children. But what happens when one or both parents are immigrants who have limited English proficiency? This us the case for two-thirds of immigrant families in the U.S., and more often than not the children in these families must support their parents by acting as "language brokers," or translators, often in high-stakes situations. In Language Brokers, Hyeyoung Kwon shines a light on these lived realities for working-class Mexican- and Korean-American youth in Southern California. Focusing especially on healthcare and criminal justice contexts, Kwon shows that the work of translating is about much more than just words. These children learn early about the harsh financial realities their parents face. They are burdened with portraying their parents as "normal" Americans who deserve full citizenship rights, not as inassimilable and undeserving free riders of social welfare. Kwon's stirring account proves that, as long as immigrants' values and behaviors are blamed for what are actually structural problems, children of immigrants will have to perform Americanness to cultivate a sense of belonging"--
Über den Autor
Hyeyoung Kwon is Assistant Professor of Sociology at Indiana University, Bloomington.
Inhaltsverzeichnis
1. Brokering Belonging

2. English-Speaking Institutions in a Multilingual City

3. Becoming Language Brokers

4. The Double Bind in Language Brokers' Lives

5. Doing American from an Outsider-Within Position

6. Inclusion Work

7. Learning from Children Language Brokers
Details
Erscheinungsjahr: 2024
Genre: Importe, Soziologie
Rubrik: Wissenschaften
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Einband - flex.(Paperback)
ISBN-13: 9781503639461
ISBN-10: 1503639460
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Kwon, Hyeyoung
Hersteller: Stanford University Press
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 225 x 150 x 18 mm
Von/Mit: Hyeyoung Kwon
Erscheinungsdatum: 06.08.2024
Gewicht: 0,374 kg
Artikel-ID: 127536747

Ähnliche Produkte