Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Spanisch
20,50 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Aktuell nicht verfügbar
Kategorien:
Beschreibung
Lumen recupera una voz fundamental: «Una de las escritoras más talentosas y extrañas de la literatura en español» (Mariana Enriquez).
La novela que la autora consideró siempre su mejor obra.
Una mujer se inclina sobre la baranda de un transatlántico para recoger un broche y cae accidentalmente por la borda. Mientras el barco se aleja, hace una promesa a Santa Rita, la «abogada de lo imposible»: si logra salvarse, escribirá la historia de su vida. Personas y lugares desfilan ante sus ojos formando un «diccionario de recuerdos» a menudo crueles o perturbadores, mientras el mar la rodea con toda su furia. Poco a poco, la imaginación de la náufraga empieza a jugar con esas imágenes del pasado como si quisiera distraerla de los peligros que la acechan, hasta que las fronteras entre lo vivido y lo soñado se desdibujan en una narración que va tornándose cada vez más exuberante, más poética, a medida que se vislumbra el final.
Escrita a comienzos de los sesenta y sometida a varias reescrituras durante las décadas siguientes, esta «novela fantasmagórica» permaneció inédita envida de su autora. Publicada por primera vez en 2011, La promesa deslumbra por su audacia formal, por las invenciones de su trama y por la prosa siempre inspirada de Silvina Ocampo.
En el 120.º aniversario de su nacimiento, Lumen recupera la última novela que escribió esta escritora única e inclasificable, admirada por Borges, Pizarnik y Cortázar, que se mantuvo como el gran secreto de la literatura latinoamericana.
ENGLISH DESCRIPTION
On the 120th anniversary of her birth, Lumen recovers the last novel written by this unique and unclassifiable writer who was admired by Borges, Pizarnik, and Cortázar, the great secret of Latin American literature.
The novel the author considered her best work.
A dying woman's attempt to recount the story of her life reveals the fragility of memory and the illusion of identity.
A woman traveling on a transatlantic ship has fallen overboard. Adrift at sea, she makes a promise to Saint Rita, "arbiter of the impossible," that if she survives, she will write her life story. As she drifts, she wonders what she might include in the story of her life—a repertoire of miracles, threats, and people parade tumultuously through her mind. Little by little, her imagination begins to commandeer her memories, escaping the structures of realism.
Translated into English for the very first time, The Promise showcases Silvina Ocampo at her most feminist, idiosyncratic and subversive. Ocampo worked quietly to perfect this novella over the course of twenty-five years, nearly up until the time of her death in 1993.
Kirkus Reviews calls The Promise one of the Best Books of Fiction, and Literature in Translation of the year!
Voted LitHub's Most Anticipated Books of 2019!
La novela que la autora consideró siempre su mejor obra.
Una mujer se inclina sobre la baranda de un transatlántico para recoger un broche y cae accidentalmente por la borda. Mientras el barco se aleja, hace una promesa a Santa Rita, la «abogada de lo imposible»: si logra salvarse, escribirá la historia de su vida. Personas y lugares desfilan ante sus ojos formando un «diccionario de recuerdos» a menudo crueles o perturbadores, mientras el mar la rodea con toda su furia. Poco a poco, la imaginación de la náufraga empieza a jugar con esas imágenes del pasado como si quisiera distraerla de los peligros que la acechan, hasta que las fronteras entre lo vivido y lo soñado se desdibujan en una narración que va tornándose cada vez más exuberante, más poética, a medida que se vislumbra el final.
Escrita a comienzos de los sesenta y sometida a varias reescrituras durante las décadas siguientes, esta «novela fantasmagórica» permaneció inédita envida de su autora. Publicada por primera vez en 2011, La promesa deslumbra por su audacia formal, por las invenciones de su trama y por la prosa siempre inspirada de Silvina Ocampo.
En el 120.º aniversario de su nacimiento, Lumen recupera la última novela que escribió esta escritora única e inclasificable, admirada por Borges, Pizarnik y Cortázar, que se mantuvo como el gran secreto de la literatura latinoamericana.
ENGLISH DESCRIPTION
On the 120th anniversary of her birth, Lumen recovers the last novel written by this unique and unclassifiable writer who was admired by Borges, Pizarnik, and Cortázar, the great secret of Latin American literature.
The novel the author considered her best work.
A dying woman's attempt to recount the story of her life reveals the fragility of memory and the illusion of identity.
A woman traveling on a transatlantic ship has fallen overboard. Adrift at sea, she makes a promise to Saint Rita, "arbiter of the impossible," that if she survives, she will write her life story. As she drifts, she wonders what she might include in the story of her life—a repertoire of miracles, threats, and people parade tumultuously through her mind. Little by little, her imagination begins to commandeer her memories, escaping the structures of realism.
Translated into English for the very first time, The Promise showcases Silvina Ocampo at her most feminist, idiosyncratic and subversive. Ocampo worked quietly to perfect this novella over the course of twenty-five years, nearly up until the time of her death in 1993.
Kirkus Reviews calls The Promise one of the Best Books of Fiction, and Literature in Translation of the year!
Voted LitHub's Most Anticipated Books of 2019!
Lumen recupera una voz fundamental: «Una de las escritoras más talentosas y extrañas de la literatura en español» (Mariana Enriquez).
La novela que la autora consideró siempre su mejor obra.
Una mujer se inclina sobre la baranda de un transatlántico para recoger un broche y cae accidentalmente por la borda. Mientras el barco se aleja, hace una promesa a Santa Rita, la «abogada de lo imposible»: si logra salvarse, escribirá la historia de su vida. Personas y lugares desfilan ante sus ojos formando un «diccionario de recuerdos» a menudo crueles o perturbadores, mientras el mar la rodea con toda su furia. Poco a poco, la imaginación de la náufraga empieza a jugar con esas imágenes del pasado como si quisiera distraerla de los peligros que la acechan, hasta que las fronteras entre lo vivido y lo soñado se desdibujan en una narración que va tornándose cada vez más exuberante, más poética, a medida que se vislumbra el final.
Escrita a comienzos de los sesenta y sometida a varias reescrituras durante las décadas siguientes, esta «novela fantasmagórica» permaneció inédita envida de su autora. Publicada por primera vez en 2011, La promesa deslumbra por su audacia formal, por las invenciones de su trama y por la prosa siempre inspirada de Silvina Ocampo.
En el 120.º aniversario de su nacimiento, Lumen recupera la última novela que escribió esta escritora única e inclasificable, admirada por Borges, Pizarnik y Cortázar, que se mantuvo como el gran secreto de la literatura latinoamericana.
ENGLISH DESCRIPTION
On the 120th anniversary of her birth, Lumen recovers the last novel written by this unique and unclassifiable writer who was admired by Borges, Pizarnik, and Cortázar, the great secret of Latin American literature.
The novel the author considered her best work.
A dying woman's attempt to recount the story of her life reveals the fragility of memory and the illusion of identity.
A woman traveling on a transatlantic ship has fallen overboard. Adrift at sea, she makes a promise to Saint Rita, "arbiter of the impossible," that if she survives, she will write her life story. As she drifts, she wonders what she might include in the story of her life—a repertoire of miracles, threats, and people parade tumultuously through her mind. Little by little, her imagination begins to commandeer her memories, escaping the structures of realism.
Translated into English for the very first time, The Promise showcases Silvina Ocampo at her most feminist, idiosyncratic and subversive. Ocampo worked quietly to perfect this novella over the course of twenty-five years, nearly up until the time of her death in 1993.
Kirkus Reviews calls The Promise one of the Best Books of Fiction, and Literature in Translation of the year!
Voted LitHub's Most Anticipated Books of 2019!
La novela que la autora consideró siempre su mejor obra.
Una mujer se inclina sobre la baranda de un transatlántico para recoger un broche y cae accidentalmente por la borda. Mientras el barco se aleja, hace una promesa a Santa Rita, la «abogada de lo imposible»: si logra salvarse, escribirá la historia de su vida. Personas y lugares desfilan ante sus ojos formando un «diccionario de recuerdos» a menudo crueles o perturbadores, mientras el mar la rodea con toda su furia. Poco a poco, la imaginación de la náufraga empieza a jugar con esas imágenes del pasado como si quisiera distraerla de los peligros que la acechan, hasta que las fronteras entre lo vivido y lo soñado se desdibujan en una narración que va tornándose cada vez más exuberante, más poética, a medida que se vislumbra el final.
Escrita a comienzos de los sesenta y sometida a varias reescrituras durante las décadas siguientes, esta «novela fantasmagórica» permaneció inédita envida de su autora. Publicada por primera vez en 2011, La promesa deslumbra por su audacia formal, por las invenciones de su trama y por la prosa siempre inspirada de Silvina Ocampo.
En el 120.º aniversario de su nacimiento, Lumen recupera la última novela que escribió esta escritora única e inclasificable, admirada por Borges, Pizarnik y Cortázar, que se mantuvo como el gran secreto de la literatura latinoamericana.
ENGLISH DESCRIPTION
On the 120th anniversary of her birth, Lumen recovers the last novel written by this unique and unclassifiable writer who was admired by Borges, Pizarnik, and Cortázar, the great secret of Latin American literature.
The novel the author considered her best work.
A dying woman's attempt to recount the story of her life reveals the fragility of memory and the illusion of identity.
A woman traveling on a transatlantic ship has fallen overboard. Adrift at sea, she makes a promise to Saint Rita, "arbiter of the impossible," that if she survives, she will write her life story. As she drifts, she wonders what she might include in the story of her life—a repertoire of miracles, threats, and people parade tumultuously through her mind. Little by little, her imagination begins to commandeer her memories, escaping the structures of realism.
Translated into English for the very first time, The Promise showcases Silvina Ocampo at her most feminist, idiosyncratic and subversive. Ocampo worked quietly to perfect this novella over the course of twenty-five years, nearly up until the time of her death in 1993.
Kirkus Reviews calls The Promise one of the Best Books of Fiction, and Literature in Translation of the year!
Voted LitHub's Most Anticipated Books of 2019!
Über den Autor
Silvina Ocampo
Details
Erscheinungsjahr: | 2024 |
---|---|
Genre: | Romane & Erzählungen |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
ISBN-13: | 9788426426277 |
ISBN-10: | 8426426271 |
Sprache: | Spanisch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Ocampo, Silvina |
Hersteller: | Prh Grupo Editorial |
Maße: | 227 x 148 x 10 mm |
Von/Mit: | Silvina Ocampo |
Erscheinungsdatum: | 20.02.2024 |
Gewicht: | 0,254 kg |
Über den Autor
Silvina Ocampo
Details
Erscheinungsjahr: | 2024 |
---|---|
Genre: | Romane & Erzählungen |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
ISBN-13: | 9788426426277 |
ISBN-10: | 8426426271 |
Sprache: | Spanisch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Ocampo, Silvina |
Hersteller: | Prh Grupo Editorial |
Maße: | 227 x 148 x 10 mm |
Von/Mit: | Silvina Ocampo |
Erscheinungsdatum: | 20.02.2024 |
Gewicht: | 0,254 kg |
Warnhinweis