Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Kein Fjord so tief wie mein Herz
Liebesgeschichten aus Norwegen
Taschenbuch von Dörte Giebel
Sprache: Deutsch

14,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 2-4 Werktage

Kategorien:
Beschreibung
Vierzehn norwegische Schriftstellerinnen erzählen von der Sehnsucht, geliebt zu werden. Sie erzählen von dem, was der Liebe im Wege steht, und dem, was bleibt, wenn sie längst fort ist. Sie bringen uns zum Schmunzeln und zum Nachdenken, sie berühren und überraschen.

Alle Autorinnen in dieser Anthologie verdienen hierzulande viel mehr Aufmerksamkeit. Für die meisten von ihnen ist dies die erste Übersetzung ins Deutsche.

Die Autorinnen: Tiril Broch Aakre, Ingeborg Arvola, Line Baugstø, Marit Eikemo, Marianne Fastvold, Sigrid Merethe Hanssen, Edel Maria Landsem, Irene Larsen, Elin Åsbakk Lind, Ellisiv Lindkvist, Hilde Myklebust, Anlaug Sanderød, Monika Steinholm, Majken van Bruggen

Die Übersetzerinnen: Dörte Giebel, Gabriele Haefs, Sophia Wulfert
Vierzehn norwegische Schriftstellerinnen erzählen von der Sehnsucht, geliebt zu werden. Sie erzählen von dem, was der Liebe im Wege steht, und dem, was bleibt, wenn sie längst fort ist. Sie bringen uns zum Schmunzeln und zum Nachdenken, sie berühren und überraschen.

Alle Autorinnen in dieser Anthologie verdienen hierzulande viel mehr Aufmerksamkeit. Für die meisten von ihnen ist dies die erste Übersetzung ins Deutsche.

Die Autorinnen: Tiril Broch Aakre, Ingeborg Arvola, Line Baugstø, Marit Eikemo, Marianne Fastvold, Sigrid Merethe Hanssen, Edel Maria Landsem, Irene Larsen, Elin Åsbakk Lind, Ellisiv Lindkvist, Hilde Myklebust, Anlaug Sanderød, Monika Steinholm, Majken van Bruggen

Die Übersetzerinnen: Dörte Giebel, Gabriele Haefs, Sophia Wulfert
Über den Autor
Dörte Giebel:
Dörte Giebel, geboren 1970, hat nach ihrem Magister-Studium der deutschen Sprache und Literatur viele Jahre als Pressesprecherin und Social Media Managerin gearbeitet, bevor sie mit dem Übersetzen begann. Sie arbeitet zudem als Lektorin und schreibt zurzeit einen historischen Roman über die norwegische Schriftstellerin Regine Normann, von der sie bereits viele Märchen ins Deutsche übertragen hat.
Details
Erscheinungsjahr: 2022
Genre: Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 212 S.
ISBN-13: 9783756840786
ISBN-10: 3756840786
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Redaktion: Giebel, Dörte
Herausgeber: Dörte Giebel
Hersteller: Books on Demand GmbH
BoD - Books on Demand
Maße: 215 x 135 x 15 mm
Von/Mit: Dörte Giebel
Erscheinungsdatum: 17.10.2022
Gewicht: 0,294 kg
Artikel-ID: 125721613
Über den Autor
Dörte Giebel:
Dörte Giebel, geboren 1970, hat nach ihrem Magister-Studium der deutschen Sprache und Literatur viele Jahre als Pressesprecherin und Social Media Managerin gearbeitet, bevor sie mit dem Übersetzen begann. Sie arbeitet zudem als Lektorin und schreibt zurzeit einen historischen Roman über die norwegische Schriftstellerin Regine Normann, von der sie bereits viele Märchen ins Deutsche übertragen hat.
Details
Erscheinungsjahr: 2022
Genre: Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 212 S.
ISBN-13: 9783756840786
ISBN-10: 3756840786
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: Paperback
Einband: Kartoniert / Broschiert
Redaktion: Giebel, Dörte
Herausgeber: Dörte Giebel
Hersteller: Books on Demand GmbH
BoD - Books on Demand
Maße: 215 x 135 x 15 mm
Von/Mit: Dörte Giebel
Erscheinungsdatum: 17.10.2022
Gewicht: 0,294 kg
Artikel-ID: 125721613
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte