Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
Joseph and Aseneth expands a few verses from the book of Genesis into a novella-length work. It is increasingly used as a source for Judaism and Christianity at the turn of the Common Era. Scholarly attention has largely focused the work's provenance, the priority of a longer or shorter text version, and the implications for interpretation. But few have engaged with the work's manuscript witness and transmission.

This study returns to the sources. It considers how the redaction and translation of Joseph and Aseneth affected its interpretation, and looks at the interests of the redactors and copyists. Its findings warn against placing too much weight on details that lack such an importance in the manuscript tradition.

Important contributions made in this monograph include: a detailed study of the two earliest versions, the Syriac and Armenian translations; focus on the Greek manuscripts of the three longest families (f, Mc, a); analysis of four abridged versions (family d, E, Latin 1 and so-called "early modern Greek"); the first available synoptic edition of the Greek versions of the story, including the first edition of manuscript E.

Joseph and Aseneth expands a few verses from the book of Genesis into a novella-length work. It is increasingly used as a source for Judaism and Christianity at the turn of the Common Era. Scholarly attention has largely focused the work's provenance, the priority of a longer or shorter text version, and the implications for interpretation. But few have engaged with the work's manuscript witness and transmission.

This study returns to the sources. It considers how the redaction and translation of Joseph and Aseneth affected its interpretation, and looks at the interests of the redactors and copyists. Its findings warn against placing too much weight on details that lack such an importance in the manuscript tradition.

Important contributions made in this monograph include: a detailed study of the two earliest versions, the Syriac and Armenian translations; focus on the Greek manuscripts of the three longest families (f, Mc, a); analysis of four abridged versions (family d, E, Latin 1 and so-called "early modern Greek"); the first available synoptic edition of the Greek versions of the story, including the first edition of manuscript E.

Zusammenfassung
Jonathon Wright, Swansea, Wales, Großbritannien.
Details
Erscheinungsjahr: 2025
Genre: Religion & Theologie
Religion: Christentum
Rubrik: Geisteswissenschaften
Medium: Buch
Inhalt: XIII
544 S.
15 s/w Tab.
15 b/w tbl.
ISBN-13: 9783111228372
ISBN-10: 3111228371
Sprache: Englisch
Einband: Gebunden
Autor: Wright, Jonathon Stuart
Hersteller: De Gruyter
Verantwortliche Person für die EU: Walter de Gruyter GmbH, De Gruyter GmbH, Genthiner Str. 13, D-10785 Berlin, productsafety@degruyterbrill.com
Abbildungen: 15 b/w tbl.
Maße: 230 x 155 x 15 mm
Von/Mit: Jonathon Stuart Wright
Erscheinungsdatum: 17.03.2025
Gewicht: 0,666 kg
Artikel-ID: 127803227