Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Japanese Tales from Times Past
Stories of Fantasy and Folklore from the Konjaku Monogatari Shu (90 Stories Included)

18,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Aktuell nicht verfügbar

Kategorien:
Beschreibung
This collection of newly translated tales is selected from the most famous work in all of Japanese classical literature-the Konjaku Monogatari Shu. This collection of traditional Japanese folklore is akin to the Canterbury Tales of Chaucer or Dante's Inferno-powerfully entertaining tales that reveal striking aspects of the cultural psychology, fantasy, and creativity of medieval Japan-tales that still resonate with modern Japanese readers today. The ninety stories in this book are filled with keen psychological insights, wry sarcasm, and scarcely veiled criticisms of the clergy, nobles, and peasants alike-suggesting that there are, among all classes and peoples, similar failings of pride, vanity, superstition and greed-as well as aspirations toward higher moral goals. This is the largest collection in English of the Konjaku Monogatari Shu tales ever published in one volume. It presents the low life and the high life, the humble and the devout, the profane flirting, farting and fornicating of everyday men and women, as well as their yearning for the wisdom, transcendence and compassion that are all part and parcel of our shared humanity. The 90 Stories Include:The Grave of ChopsticksRobbers Come to a Temple and Steal Its BellThe Woman Fish Peddler at the GuardhouseFish are Turned into the Lotus SutraA Dragon is Caught by a Tengu GoblinThe Monk Tojo Predicts the Fall of Shujaku GateWasps Attack a Spider in Revenge
This collection of newly translated tales is selected from the most famous work in all of Japanese classical literature-the Konjaku Monogatari Shu. This collection of traditional Japanese folklore is akin to the Canterbury Tales of Chaucer or Dante's Inferno-powerfully entertaining tales that reveal striking aspects of the cultural psychology, fantasy, and creativity of medieval Japan-tales that still resonate with modern Japanese readers today. The ninety stories in this book are filled with keen psychological insights, wry sarcasm, and scarcely veiled criticisms of the clergy, nobles, and peasants alike-suggesting that there are, among all classes and peoples, similar failings of pride, vanity, superstition and greed-as well as aspirations toward higher moral goals. This is the largest collection in English of the Konjaku Monogatari Shu tales ever published in one volume. It presents the low life and the high life, the humble and the devout, the profane flirting, farting and fornicating of everyday men and women, as well as their yearning for the wisdom, transcendence and compassion that are all part and parcel of our shared humanity. The 90 Stories Include:The Grave of ChopsticksRobbers Come to a Temple and Steal Its BellThe Woman Fish Peddler at the GuardhouseFish are Turned into the Lotus SutraA Dragon is Caught by a Tengu GoblinThe Monk Tojo Predicts the Fall of Shujaku GateWasps Attack a Spider in Revenge
Über den Autor
Naoshi Koriyama taught at Toyo University in Tokyo from 1961-1997 and is professor emeritus. He is the translator of Like Underground Water: The Poetry of Mid-Twentieth Century Japan and numerous other books of verse.

Bruce Allen is Professor in the Department of English Language and Literature at Seisen University in Tokyo. He has translated several of the works of Japanese writer Ishimure Michiko, including her novel Lake of Heaven.
Details
Erscheinungsjahr: 2015
Genre: Märchen & Sagen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Seiten: 288
ISBN-13: 9784805313411
ISBN-10: 4805313412
Einband: Kartoniert / Broschiert
Übersetzung: Allen, Bruce
Koriyama, Naoshi
Besonderheit: Unsere Aufsteiger
Hersteller: Tuttle Publishing
Maße: 203 x 128 x 22 mm
Erscheinungsdatum: 04.08.2015
Gewicht: 0,3 kg
preigu-id: 104889520
Über den Autor
Naoshi Koriyama taught at Toyo University in Tokyo from 1961-1997 and is professor emeritus. He is the translator of Like Underground Water: The Poetry of Mid-Twentieth Century Japan and numerous other books of verse.

Bruce Allen is Professor in the Department of English Language and Literature at Seisen University in Tokyo. He has translated several of the works of Japanese writer Ishimure Michiko, including her novel Lake of Heaven.
Details
Erscheinungsjahr: 2015
Genre: Märchen & Sagen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Seiten: 288
ISBN-13: 9784805313411
ISBN-10: 4805313412
Einband: Kartoniert / Broschiert
Übersetzung: Allen, Bruce
Koriyama, Naoshi
Besonderheit: Unsere Aufsteiger
Hersteller: Tuttle Publishing
Maße: 203 x 128 x 22 mm
Erscheinungsdatum: 04.08.2015
Gewicht: 0,3 kg
preigu-id: 104889520
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte