Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Hans Ulrich Obrist 2007
Interview with Susan Hefuna (Cairo)
Sprache: Englisch

14,90 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 2-3 Wochen

Produkt Anzahl: Gib den gewünschten Wert ein oder benutze die Schaltflächen um die Anzahl zu erhöhen oder zu reduzieren.
Kategorien:
Beschreibung
Hans Ulrich Obrist im Gespräch mit der ägyptisch-deutschen Künstlerin Susan Hefuna. Lesen Sie hier einen Auszug aus dem Interview:

Hans Ulrich Obrist: Let's talk about those architectural influences? In the literature about your works there is always mention of the Islamic woodwork from the urban areas of Cairo, which oscillate between visibility and invisibility.

Susan Hefuna: Mashrabiya.

HUO: Right, it's all about the seeing and the not seeing: what I see, what sees me, what I don't see and so on.

SH: Those Mashrabiya screens are very old. They originated in ancient architecture, similar to the half-timbering architecture in Germany. They're no longer used in contemporary architecture, but in the old days these screens were used to get the air in the rooms circulating, as a kind of ancient air conditioning system that cooled the air and filtered the light, and enabled the women to sit inside and look out the window while being protected from public view. They had a strong influence on me for a long time, I can't really say now exactly why. Then I became increasingly absorbed with them, on an abstract level as well, actually very abstract.

HUO: And could you say that you also use a kind of mapping, a kind of urban research? Do you photograph these elements? Is there a notebook you use, or an Atlas?

SH: No, there isn't (laughs). There are photos, but the photos stand for themselves, as photographic works. And the drawings are, for example, not preparatory drawings for photos. Neither are the photos used as a basis for the drawings, but rather the drawings are the view I would have if I were sitting in one of these rooms myself, because the nice thing about these rooms is that you're isolated and protected from the world around you, but at the same time you can see it all. You see life outside the room, hear the cars and feel the hectic pace of the city - but you yourself are in calm surroundings, so it's therefore very meditative. In principle I also need to be in such a mood when I do these drawings. Then I have to really concentrate and surround myself with a very calm atmosphere.
Hans Ulrich Obrist im Gespräch mit der ägyptisch-deutschen Künstlerin Susan Hefuna. Lesen Sie hier einen Auszug aus dem Interview:

Hans Ulrich Obrist: Let's talk about those architectural influences? In the literature about your works there is always mention of the Islamic woodwork from the urban areas of Cairo, which oscillate between visibility and invisibility.

Susan Hefuna: Mashrabiya.

HUO: Right, it's all about the seeing and the not seeing: what I see, what sees me, what I don't see and so on.

SH: Those Mashrabiya screens are very old. They originated in ancient architecture, similar to the half-timbering architecture in Germany. They're no longer used in contemporary architecture, but in the old days these screens were used to get the air in the rooms circulating, as a kind of ancient air conditioning system that cooled the air and filtered the light, and enabled the women to sit inside and look out the window while being protected from public view. They had a strong influence on me for a long time, I can't really say now exactly why. Then I became increasingly absorbed with them, on an abstract level as well, actually very abstract.

HUO: And could you say that you also use a kind of mapping, a kind of urban research? Do you photograph these elements? Is there a notebook you use, or an Atlas?

SH: No, there isn't (laughs). There are photos, but the photos stand for themselves, as photographic works. And the drawings are, for example, not preparatory drawings for photos. Neither are the photos used as a basis for the drawings, but rather the drawings are the view I would have if I were sitting in one of these rooms myself, because the nice thing about these rooms is that you're isolated and protected from the world around you, but at the same time you can see it all. You see life outside the room, hear the cars and feel the hectic pace of the city - but you yourself are in calm surroundings, so it's therefore very meditative. In principle I also need to be in such a mood when I do these drawings. Then I have to really concentrate and surround myself with a very calm atmosphere.
Details
Erscheinungsjahr: 2007
Genre: Geisteswissenschaften, Kunst, Musik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Kartoniert / Broschiert
ISBN-13: 9783939583714
ISBN-10: 3939583715
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Hersteller: Kehrer Verlag Heidelberg
Verantwortliche Person für die EU: preigu, Ansas Meyer, Lengericher Landstr. 19, D-49078 Osnabrück, mail@preigu.de
Abbildungen: 27 Schwarz-Weiß- Abbildungen
Maße: 173 x 121 x 9 mm
Erscheinungsdatum: 15.11.2007
Gewicht: 0,126 kg
Artikel-ID: 121766909
Details
Erscheinungsjahr: 2007
Genre: Geisteswissenschaften, Kunst, Musik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Kartoniert / Broschiert
ISBN-13: 9783939583714
ISBN-10: 3939583715
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Hersteller: Kehrer Verlag Heidelberg
Verantwortliche Person für die EU: preigu, Ansas Meyer, Lengericher Landstr. 19, D-49078 Osnabrück, mail@preigu.de
Abbildungen: 27 Schwarz-Weiß- Abbildungen
Maße: 173 x 121 x 9 mm
Erscheinungsdatum: 15.11.2007
Gewicht: 0,126 kg
Artikel-ID: 121766909
Sicherheitshinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte