Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Geschichten von Shem und Shaun. Tales Told of Shem and Shaun
Englisch und deutsch
Buch von James Joyce
Sprache: Englisch , Deutsch

17,95 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage

Kategorien:
Beschreibung
Lange vor der Veröffentlichung von »Finnegans Wake« (1939) wurden bereits einige Teile daraus separat in Buchform veröffentlicht - darunter nicht nur das berühmte Kapitel »Anna Livia Plurabelle« (1928), sondern auch »Tales Told of Shem and Shaun« (1929).Der Keim der Entstehung dieser drei Geschichten liegt in einer Fehde zwischen den Schriftstellern James Joyce und Wyndham Lewis, die sich bei gemeinsamen Zechtouren durch Paris kennengelernt hatten. Joyce beantwortet eine heftige Attacke Lewis' auf den »Ulysses« (»ein Monument wie ein Rekorddurchfall«) und auf das entstehende »Finnegans Wake« (»Kinderspielchen à la Gertrude Stein«).Es gibt in »Finnegans Wake« bekanntlich keinen 'eigentlich gemeinten' Sinn, sondern ein Geflecht aus vielen fragmentarischen Sinnebenen, die sich gegenseitig ergänzen, durchdringen und auch aufheben; eben dies ist die besondere Qualität des Buches. Ziel des Übersetzers Friedhelm Rathjen war es, so viele der im Original vorhandenen Bedeutungen wie irgend möglich wiederzugeben, und zwar in eben der Abfolge und Verschränkung, in der sie im Original erschienen: »'Finnegans Wake' ist ein kühnes Buch für kühne Leser, und das Amt des Übersetzers kann es nur sein, dafür zu sorgen, daß beide zusammenfinden.«
Lange vor der Veröffentlichung von »Finnegans Wake« (1939) wurden bereits einige Teile daraus separat in Buchform veröffentlicht - darunter nicht nur das berühmte Kapitel »Anna Livia Plurabelle« (1928), sondern auch »Tales Told of Shem and Shaun« (1929).Der Keim der Entstehung dieser drei Geschichten liegt in einer Fehde zwischen den Schriftstellern James Joyce und Wyndham Lewis, die sich bei gemeinsamen Zechtouren durch Paris kennengelernt hatten. Joyce beantwortet eine heftige Attacke Lewis' auf den »Ulysses« (»ein Monument wie ein Rekorddurchfall«) und auf das entstehende »Finnegans Wake« (»Kinderspielchen à la Gertrude Stein«).Es gibt in »Finnegans Wake« bekanntlich keinen 'eigentlich gemeinten' Sinn, sondern ein Geflecht aus vielen fragmentarischen Sinnebenen, die sich gegenseitig ergänzen, durchdringen und auch aufheben; eben dies ist die besondere Qualität des Buches. Ziel des Übersetzers Friedhelm Rathjen war es, so viele der im Original vorhandenen Bedeutungen wie irgend möglich wiederzugeben, und zwar in eben der Abfolge und Verschränkung, in der sie im Original erschienen: »'Finnegans Wake' ist ein kühnes Buch für kühne Leser, und das Amt des Übersetzers kann es nur sein, dafür zu sorgen, daß beide zusammenfinden.«
Details
Erscheinungsjahr: 2012
Genre: Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Buch
Seiten: 100
Inhalt: 100 S.
ISBN-13: 9783518224687
ISBN-10: 3518224689
Sprache: Englisch
Deutsch
Herstellernummer: BS 1468
Autor: Joyce, James
Herausgeber: Friedhelm Rathjen
Übersetzung: Rathjen, Friedhelm
Auflage: Deutsche Erstausgabe
Hersteller: Suhrkamp
Maße: 14 x 142 x 220 mm
Von/Mit: James Joyce
Erscheinungsdatum: 18.05.2012
Gewicht: 0,298 kg
preigu-id: 106710348
Details
Erscheinungsjahr: 2012
Genre: Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Buch
Seiten: 100
Inhalt: 100 S.
ISBN-13: 9783518224687
ISBN-10: 3518224689
Sprache: Englisch
Deutsch
Herstellernummer: BS 1468
Autor: Joyce, James
Herausgeber: Friedhelm Rathjen
Übersetzung: Rathjen, Friedhelm
Auflage: Deutsche Erstausgabe
Hersteller: Suhrkamp
Maße: 14 x 142 x 220 mm
Von/Mit: James Joyce
Erscheinungsdatum: 18.05.2012
Gewicht: 0,298 kg
preigu-id: 106710348
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte