Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
11,00 €
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 1-2 Wochen
Kategorien:
Beschreibung
Schweden
- Ack Värmleland, du sköna (Oh Värmeland, du schönes)
- Till Österland vill jag fara (Nach Ostland will ich fahren)
- Så lunka vi så småningom (So trotten wir allmählich)
- Du gamla, du fria (Du alter, du freier)
- Liten Karin (Klein-Karin)
- Uti vår hage (Auf unserem Wiesengrund)
- Vårvindar friska (Der frische Frühlingswind)
Norwegen
- A kjore vatn, a kjore ved (Hol das Wasser, hol das Holz)
- Per Spelmann (Hans Spielmann)
- Vem kan segla (Wer kann segeln)
- Ritsj ratsj fillibombombom
Dänemark
- Til pinse, når skoven bli'r rigtig grøn (Zu Pfingsten wenn der Wald grünt)
- Vort modersmål er dejligt (Wie süß ist unsere Muttersprache)
- Månen går så langsom og så løj (Langsam zieht der Mond dahin)
- På søen, når den skummer vred (Auf stürmischer See)
Finnland
- En voi sua unhoittaa pois (Ich kann dich nicht vergessen)
- Tein minä pillin pajupuusta (Hab mir ein Weidenpfeiflein geschnitzt)
- Merimies rakastaa meren aaltoja (Ein Seeman liebt das wogende Meer)
- Minun kultani kaunis on (Ja, mein Schatz ist wunderschön)
- Emman valssi (Emmas Walzer)
- Ack Värmleland, du sköna (Oh Värmeland, du schönes)
- Till Österland vill jag fara (Nach Ostland will ich fahren)
- Så lunka vi så småningom (So trotten wir allmählich)
- Du gamla, du fria (Du alter, du freier)
- Liten Karin (Klein-Karin)
- Uti vår hage (Auf unserem Wiesengrund)
- Vårvindar friska (Der frische Frühlingswind)
Norwegen
- A kjore vatn, a kjore ved (Hol das Wasser, hol das Holz)
- Per Spelmann (Hans Spielmann)
- Vem kan segla (Wer kann segeln)
- Ritsj ratsj fillibombombom
Dänemark
- Til pinse, når skoven bli'r rigtig grøn (Zu Pfingsten wenn der Wald grünt)
- Vort modersmål er dejligt (Wie süß ist unsere Muttersprache)
- Månen går så langsom og så løj (Langsam zieht der Mond dahin)
- På søen, når den skummer vred (Auf stürmischer See)
Finnland
- En voi sua unhoittaa pois (Ich kann dich nicht vergessen)
- Tein minä pillin pajupuusta (Hab mir ein Weidenpfeiflein geschnitzt)
- Merimies rakastaa meren aaltoja (Ein Seeman liebt das wogende Meer)
- Minun kultani kaunis on (Ja, mein Schatz ist wunderschön)
- Emman valssi (Emmas Walzer)
Schweden
- Ack Värmleland, du sköna (Oh Värmeland, du schönes)
- Till Österland vill jag fara (Nach Ostland will ich fahren)
- Så lunka vi så småningom (So trotten wir allmählich)
- Du gamla, du fria (Du alter, du freier)
- Liten Karin (Klein-Karin)
- Uti vår hage (Auf unserem Wiesengrund)
- Vårvindar friska (Der frische Frühlingswind)
Norwegen
- A kjore vatn, a kjore ved (Hol das Wasser, hol das Holz)
- Per Spelmann (Hans Spielmann)
- Vem kan segla (Wer kann segeln)
- Ritsj ratsj fillibombombom
Dänemark
- Til pinse, når skoven bli'r rigtig grøn (Zu Pfingsten wenn der Wald grünt)
- Vort modersmål er dejligt (Wie süß ist unsere Muttersprache)
- Månen går så langsom og så løj (Langsam zieht der Mond dahin)
- På søen, når den skummer vred (Auf stürmischer See)
Finnland
- En voi sua unhoittaa pois (Ich kann dich nicht vergessen)
- Tein minä pillin pajupuusta (Hab mir ein Weidenpfeiflein geschnitzt)
- Merimies rakastaa meren aaltoja (Ein Seeman liebt das wogende Meer)
- Minun kultani kaunis on (Ja, mein Schatz ist wunderschön)
- Emman valssi (Emmas Walzer)
- Ack Värmleland, du sköna (Oh Värmeland, du schönes)
- Till Österland vill jag fara (Nach Ostland will ich fahren)
- Så lunka vi så småningom (So trotten wir allmählich)
- Du gamla, du fria (Du alter, du freier)
- Liten Karin (Klein-Karin)
- Uti vår hage (Auf unserem Wiesengrund)
- Vårvindar friska (Der frische Frühlingswind)
Norwegen
- A kjore vatn, a kjore ved (Hol das Wasser, hol das Holz)
- Per Spelmann (Hans Spielmann)
- Vem kan segla (Wer kann segeln)
- Ritsj ratsj fillibombombom
Dänemark
- Til pinse, når skoven bli'r rigtig grøn (Zu Pfingsten wenn der Wald grünt)
- Vort modersmål er dejligt (Wie süß ist unsere Muttersprache)
- Månen går så langsom og så løj (Langsam zieht der Mond dahin)
- På søen, når den skummer vred (Auf stürmischer See)
Finnland
- En voi sua unhoittaa pois (Ich kann dich nicht vergessen)
- Tein minä pillin pajupuusta (Hab mir ein Weidenpfeiflein geschnitzt)
- Merimies rakastaa meren aaltoja (Ein Seeman liebt das wogende Meer)
- Minun kultani kaunis on (Ja, mein Schatz ist wunderschön)
- Emman valssi (Emmas Walzer)
Details
Empfohlen (bis): | 10 |
---|---|
Empfohlen (von): | 8 |
Erscheinungsjahr: | 2010 |
Inhalt: | Buch |
ISBN-13: | 9790204425204 |
Herstellernummer: | N 2520 |
Autor: | Teschner, Hans J. |
Komponist: | Hans Joachim Teschner |
Hersteller: | Heinrichshofen Verlag |
Verantwortliche Person für die EU: | preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, D-49078 Osnabrück, mail@preigu.de |
Abbildungen: | Noten |
Von/Mit: | Hans J. Teschner |
Erscheinungsdatum: | 09.06.2010 |
Gewicht: | 0,108 kg |