Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
18,99 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
Als der Arzt Raymond Carver mitteilte, er hätte nur noch wenige Monate, wusste er, es blieb nur noch Zeit für Gedichte. In ihnen findet sich alles aus seinen Stories wieder: die unerwarteten Wendungen, die Lakonie. Der Leser ist gebannt von der Aufmerksamkeit und Gelassenheit, mit der Carver den Lauf der Welt betrachtet.
Als der Arzt Raymond Carver mitteilte, er hätte nur noch wenige Monate, wusste er, es blieb nur noch Zeit für Gedichte. In ihnen findet sich alles aus seinen Stories wieder: die unerwarteten Wendungen, die Lakonie. Der Leser ist gebannt von der Aufmerksamkeit und Gelassenheit, mit der Carver den Lauf der Welt betrachtet.
Über den Autor
Raymond Carver, geb. 1938 in Clatskanie, Oregon, schlug sich jahrelang mit Gelegenheitsjobs durch und konnte sich erst spät ganz dem Schreiben widmen.
Sein erster Erzählungsband ¿Würdest Du bitte endlich still sein, bitte¿ machte ihn 1976 schlagartig berühmt, ¿Wovon wir reden, wenn wir von Liebe reden¿ brachte den endgültigen Durchbruch.
Heute gilt Carver als Neubegründer der modernen amerikanischen Short Story.
Er starb 1988, kurz vor seiner Aufnahme in die American Academy of Arts and Letters.
Zuletzt erschien aus seinem Nachlass ¿Beginners - Uncut¿, die unlektorierte Fassung von ¿Wovon wir reden, wenn wir von Liebe reden¿.
Helmut Frielinghaus, geb. 1931 in Braunschweig, arbeitete von 1952 - 1957 in der Libería Buchholz in Madrid und fing an, aus dem Spanischen zu übersetzen. In Deutschland arbeitete er anschließend als Lektor und Verlagsleiter bei Rowohlt, Claassen und Luchterhand. Zuletzt übertrug er neben Raymond Carver Nicholson Baker, gemeinsam mit Sabine Höbel, John Updike und William Faulkner. 2011 wurde er mit dem Paul-Scheerbart-Preis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung ausgezeichnet. Er starb im Januar 2012. Die deutsche Übertragung der Gedichte Carvers ist seine letzte Arbeit.
Sein erster Erzählungsband ¿Würdest Du bitte endlich still sein, bitte¿ machte ihn 1976 schlagartig berühmt, ¿Wovon wir reden, wenn wir von Liebe reden¿ brachte den endgültigen Durchbruch.
Heute gilt Carver als Neubegründer der modernen amerikanischen Short Story.
Er starb 1988, kurz vor seiner Aufnahme in die American Academy of Arts and Letters.
Zuletzt erschien aus seinem Nachlass ¿Beginners - Uncut¿, die unlektorierte Fassung von ¿Wovon wir reden, wenn wir von Liebe reden¿.
Helmut Frielinghaus, geb. 1931 in Braunschweig, arbeitete von 1952 - 1957 in der Libería Buchholz in Madrid und fing an, aus dem Spanischen zu übersetzen. In Deutschland arbeitete er anschließend als Lektor und Verlagsleiter bei Rowohlt, Claassen und Luchterhand. Zuletzt übertrug er neben Raymond Carver Nicholson Baker, gemeinsam mit Sabine Höbel, John Updike und William Faulkner. 2011 wurde er mit dem Paul-Scheerbart-Preis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung ausgezeichnet. Er starb im Januar 2012. Die deutsche Übertragung der Gedichte Carvers ist seine letzte Arbeit.
Zusammenfassung
Das Vermächtnis Raymond Carvers an seine Leser - Seine letzten Gedichte erstmals auf deutsch ((Aufmacherseite))
Details
Erscheinungsjahr: | 2013 |
---|---|
Genre: | Belletristik, Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Originaltitel: | A New Path to the Waterfall |
Reihe: | Fischer Klassik |
Inhalt: | 148 S. |
ISBN-13: | 9783596950058 |
ISBN-10: | 3596950058 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Carver, Raymond |
Übersetzung: | Frielinghaus, Helmut |
Hersteller: | FISCHER Taschenbuch |
Verantwortliche Person für die EU: | S. Fischer Verlag GmbH, Hedderichstr. 114, D-60596 Frankfurt am Main, produktsicherheit@fischerverlage.de |
Maße: | 221 x 146 x 20 mm |
Von/Mit: | Raymond Carver |
Erscheinungsdatum: | 25.04.2013 |
Gewicht: | 0,315 kg |
Über den Autor
Raymond Carver, geb. 1938 in Clatskanie, Oregon, schlug sich jahrelang mit Gelegenheitsjobs durch und konnte sich erst spät ganz dem Schreiben widmen.
Sein erster Erzählungsband ¿Würdest Du bitte endlich still sein, bitte¿ machte ihn 1976 schlagartig berühmt, ¿Wovon wir reden, wenn wir von Liebe reden¿ brachte den endgültigen Durchbruch.
Heute gilt Carver als Neubegründer der modernen amerikanischen Short Story.
Er starb 1988, kurz vor seiner Aufnahme in die American Academy of Arts and Letters.
Zuletzt erschien aus seinem Nachlass ¿Beginners - Uncut¿, die unlektorierte Fassung von ¿Wovon wir reden, wenn wir von Liebe reden¿.
Helmut Frielinghaus, geb. 1931 in Braunschweig, arbeitete von 1952 - 1957 in der Libería Buchholz in Madrid und fing an, aus dem Spanischen zu übersetzen. In Deutschland arbeitete er anschließend als Lektor und Verlagsleiter bei Rowohlt, Claassen und Luchterhand. Zuletzt übertrug er neben Raymond Carver Nicholson Baker, gemeinsam mit Sabine Höbel, John Updike und William Faulkner. 2011 wurde er mit dem Paul-Scheerbart-Preis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung ausgezeichnet. Er starb im Januar 2012. Die deutsche Übertragung der Gedichte Carvers ist seine letzte Arbeit.
Sein erster Erzählungsband ¿Würdest Du bitte endlich still sein, bitte¿ machte ihn 1976 schlagartig berühmt, ¿Wovon wir reden, wenn wir von Liebe reden¿ brachte den endgültigen Durchbruch.
Heute gilt Carver als Neubegründer der modernen amerikanischen Short Story.
Er starb 1988, kurz vor seiner Aufnahme in die American Academy of Arts and Letters.
Zuletzt erschien aus seinem Nachlass ¿Beginners - Uncut¿, die unlektorierte Fassung von ¿Wovon wir reden, wenn wir von Liebe reden¿.
Helmut Frielinghaus, geb. 1931 in Braunschweig, arbeitete von 1952 - 1957 in der Libería Buchholz in Madrid und fing an, aus dem Spanischen zu übersetzen. In Deutschland arbeitete er anschließend als Lektor und Verlagsleiter bei Rowohlt, Claassen und Luchterhand. Zuletzt übertrug er neben Raymond Carver Nicholson Baker, gemeinsam mit Sabine Höbel, John Updike und William Faulkner. 2011 wurde er mit dem Paul-Scheerbart-Preis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung ausgezeichnet. Er starb im Januar 2012. Die deutsche Übertragung der Gedichte Carvers ist seine letzte Arbeit.
Zusammenfassung
Das Vermächtnis Raymond Carvers an seine Leser - Seine letzten Gedichte erstmals auf deutsch ((Aufmacherseite))
Details
Erscheinungsjahr: | 2013 |
---|---|
Genre: | Belletristik, Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Originaltitel: | A New Path to the Waterfall |
Reihe: | Fischer Klassik |
Inhalt: | 148 S. |
ISBN-13: | 9783596950058 |
ISBN-10: | 3596950058 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Carver, Raymond |
Übersetzung: | Frielinghaus, Helmut |
Hersteller: | FISCHER Taschenbuch |
Verantwortliche Person für die EU: | S. Fischer Verlag GmbH, Hedderichstr. 114, D-60596 Frankfurt am Main, produktsicherheit@fischerverlage.de |
Maße: | 221 x 146 x 20 mm |
Von/Mit: | Raymond Carver |
Erscheinungsdatum: | 25.04.2013 |
Gewicht: | 0,315 kg |
Sicherheitshinweis