Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
71,90 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 4-7 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
Die vorliegende Arbeit ist eine deskriptive Terminologiearbeit im Bereich Übersetzungstechnologie, die sich auf die Fachsprache sogenannter CAT Tools bzw. Translation Memory Systeme konzentriert. Sie wendet sich an Einsteiger, also vor allem an Studierende der Translationswissenschaften und professionelle Fachübersetzer, die sich mit diesen Programmen zum ersten Mal auseinandersetzen. Die zahlreichen Begriffe, mit denen man am Anfang der Lernphase konfrontiert wird, wirken für dieses Zielpublikum oft verwirrend. So entstand die Idee, die wichtigsten Begriffe auf diesem relativ neuen und sich schnell entwickelnden Fachgebiet in der Form eines Glossars bereitzustellen und zu erklären.
Die vorliegende Arbeit ist eine deskriptive Terminologiearbeit im Bereich Übersetzungstechnologie, die sich auf die Fachsprache sogenannter CAT Tools bzw. Translation Memory Systeme konzentriert. Sie wendet sich an Einsteiger, also vor allem an Studierende der Translationswissenschaften und professionelle Fachübersetzer, die sich mit diesen Programmen zum ersten Mal auseinandersetzen. Die zahlreichen Begriffe, mit denen man am Anfang der Lernphase konfrontiert wird, wirken für dieses Zielpublikum oft verwirrend. So entstand die Idee, die wichtigsten Begriffe auf diesem relativ neuen und sich schnell entwickelnden Fachgebiet in der Form eines Glossars bereitzustellen und zu erklären.
Über den Autor
Amalia Solymosi aus Ungarn studierte 2009-2012 Übersetzen am Zentrum für Translationswissenschaften in Wien. Ihre Erfahrung im Bereich der Übersetzungstechnologie sammelte sie im Studium und als angestellte Übersetzerin in diversen Übersetzungsbüros. Seit 2015 ist sie als freiberufliche Übersetzerin tätig.
Details
Erscheinungsjahr: | 2016 |
---|---|
Fachbereich: | Anwendungs-Software |
Genre: | Informatik, Mathematik, Medizin, Naturwissenschaften, Technik |
Rubrik: | Naturwissenschaften & Technik |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: | 168 S. |
ISBN-13: | 9783639887990 |
ISBN-10: | 3639887999 |
Sprache: | Deutsch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Solymosi, Amalia |
Hersteller: | AV Akademikerverlag |
Verantwortliche Person für die EU: | BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de |
Maße: | 220 x 150 x 11 mm |
Von/Mit: | Amalia Solymosi |
Erscheinungsdatum: | 12.05.2016 |
Gewicht: | 0,268 kg |
Über den Autor
Amalia Solymosi aus Ungarn studierte 2009-2012 Übersetzen am Zentrum für Translationswissenschaften in Wien. Ihre Erfahrung im Bereich der Übersetzungstechnologie sammelte sie im Studium und als angestellte Übersetzerin in diversen Übersetzungsbüros. Seit 2015 ist sie als freiberufliche Übersetzerin tätig.
Details
Erscheinungsjahr: | 2016 |
---|---|
Fachbereich: | Anwendungs-Software |
Genre: | Informatik, Mathematik, Medizin, Naturwissenschaften, Technik |
Rubrik: | Naturwissenschaften & Technik |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: | 168 S. |
ISBN-13: | 9783639887990 |
ISBN-10: | 3639887999 |
Sprache: | Deutsch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Solymosi, Amalia |
Hersteller: | AV Akademikerverlag |
Verantwortliche Person für die EU: | BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt, info@bod.de |
Maße: | 220 x 150 x 11 mm |
Von/Mit: | Amalia Solymosi |
Erscheinungsdatum: | 12.05.2016 |
Gewicht: | 0,268 kg |
Sicherheitshinweis