Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
Die schönsten chinesischen Märchen versammelt in illustrierter Gestalt Erzählungen, die aus dem reichen Schatz chinesischer Volksüberlieferung, daoistischer und buddhistischer Motivik sowie höfischer Legendenbildung schöpfen. Drachen, unsterbliche Weise, treue Liebende, listige Tiere und prüfende Geister erscheinen nicht als bloß exotisches Inventar, sondern als Träger moralischer, kosmologischer und sozialer Bedeutungen. Wilhelms klare, zugleich feierlich rhythmisierte Prosa vermittelt den Ton mündlicher Überlieferung und macht die Märchen im literarischen Kontext der europäischen Märchensammlungen wie der vergleichenden Mythenforschung lesbar. Richard Wilhelm, 1873 geboren, war einer der einflussreichsten Vermittler chinesischer Geisteswelt im deutschsprachigen Raum. Als Missionar, Lehrer und Sinologe lebte er viele Jahre in China, erwarb ungewöhnlich tiefe Sprach- und Kulturkenntnisse und wurde besonders durch seine Übertragung des I Ging bekannt. Seine Beschäftigung mit Konfuzianismus, Daoismus und chinesischer Literatur erklärt die behutsame Auswahl und Deutung dieser Märchen: Sie entspringen weniger kolonialer Kuriosität als dem Wunsch, geistige Strukturen einer fremden Kultur verständlich zu machen. Empfohlen sei dieser Band allen Lesern, die Märchen nicht nur als Kinderliteratur, sondern als poetische Verdichtung von Weltbildern begreifen. Die illustrierte Ausgabe bietet ästhetischen Zugang, während Wilhelms Übersetzung kulturelle Tiefe eröffnet.
Die schönsten chinesischen Märchen versammelt in illustrierter Gestalt Erzählungen, die aus dem reichen Schatz chinesischer Volksüberlieferung, daoistischer und buddhistischer Motivik sowie höfischer Legendenbildung schöpfen. Drachen, unsterbliche Weise, treue Liebende, listige Tiere und prüfende Geister erscheinen nicht als bloß exotisches Inventar, sondern als Träger moralischer, kosmologischer und sozialer Bedeutungen. Wilhelms klare, zugleich feierlich rhythmisierte Prosa vermittelt den Ton mündlicher Überlieferung und macht die Märchen im literarischen Kontext der europäischen Märchensammlungen wie der vergleichenden Mythenforschung lesbar. Richard Wilhelm, 1873 geboren, war einer der einflussreichsten Vermittler chinesischer Geisteswelt im deutschsprachigen Raum. Als Missionar, Lehrer und Sinologe lebte er viele Jahre in China, erwarb ungewöhnlich tiefe Sprach- und Kulturkenntnisse und wurde besonders durch seine Übertragung des I Ging bekannt. Seine Beschäftigung mit Konfuzianismus, Daoismus und chinesischer Literatur erklärt die behutsame Auswahl und Deutung dieser Märchen: Sie entspringen weniger kolonialer Kuriosität als dem Wunsch, geistige Strukturen einer fremden Kultur verständlich zu machen. Empfohlen sei dieser Band allen Lesern, die Märchen nicht nur als Kinderliteratur, sondern als poetische Verdichtung von Weltbildern begreifen. Die illustrierte Ausgabe bietet ästhetischen Zugang, während Wilhelms Übersetzung kulturelle Tiefe eröffnet.
Details
Empfohlen (bis): 6
Empfohlen (von): 6
Erscheinungsjahr: 2022
Genre: Märchen & Sagen
Rubrik: Kinder & Jugend
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 204 S.
ISBN-13: 9788027250660
ISBN-10: 8027250668
Sprache: Deutsch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Wilhelm, Richard
Hersteller: Musaicum Books
Verantwortliche Person für die EU: OK Publishing s.r.o., 20a, Kosíre, Zahradníckova 1220, ?-150 00 Prague, obrody@gmail.com
Maße: 229 x 152 x 11 mm
Von/Mit: Richard Wilhelm
Erscheinungsdatum: 04.12.2022
Gewicht: 0,284 kg
Artikel-ID: 126177922

Ähnliche Produkte